Je N'oublierai Jamais - Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
С переводом

Je N'oublierai Jamais - Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra

Альбом
Charles Aznavour & The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
275290

Below is the lyrics of the song Je N'oublierai Jamais , artist - Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra with translation

Lyrics " Je N'oublierai Jamais "

Original text with translation

Je N'oublierai Jamais

Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra

Оригинальный текст

Quand on a dix-huit ans

Des amis merveilleux

Fainéants

Pique-assiette et que l’on est comme eux

Pas bégueules

On va dans les salons

Snobinards et dorés

Jouer

Les anarchistes aigris, les révoltés

Forts en gueules

Je n’oublierai jamais

Le troupeau de crevards

Hirsutes et mal lavés

Arrivant quelque part

Assaillant le buffet

Et jetant au hasard

Les pattes dans les mets

Sous de tristes regards

De détresse

Je n’oublierai jamais

Nos hurlement d’horreur

En voyant des objets

Des tableaux de valeur

On se montrait exprès

Goujats et monstrueux

Et puis l’on décampait

Sans merci, ni adieu

A l’hôtesse

On se voulait cyniques

Exécrables, et pourtant

Nous étions romantiques

Faits de chair et de sang

De faiblesse

Je n’oublierai jamais

Je n’ai pas de remords

Et je recommencerai

Si je tenais encore

Ma jeunesse

A l'époque on était

De joyeux rigolos

Plus ou moins

Attachés

A de vagues journaux très obscurs

Philosophes, écrivains

Poètes d’occasion

Illustres inconnus

Néanmoins

Nous avions la dent dure

Je n’oublierai jamais

Nos merveilleux festins

Près des tonneaux percés

D’où pissait le bon vin

Quand nous étions vautrés

Dessus ou bien dessous

Que le jus nous coulait

Dans le nez, dans le cou

Les entrailles

Je n’oublierai jamais

Nos cris et nos serments

Nos discours enflammés

Sur le désarmement

Nos folles équipées

Nos courses éperdues

A travers un quartier

Qui nous crachait dessus

Nos batailles

Les filles à la page

Qui partageaient nos jours

Et faisaient le ménage

La cuisine, et l’amour

Tendres cailles

Je n’oublierai jamais

Ce que j’ai vu s’enfuir

Je n’ai pas de regrets

Car j’ai des souvenirs

En pagaille

Перевод песни

When you're eighteen

wonderful friends

lazy

Freeloader and that we are like them

Not prudish

We go to the parlors

Snobbish and golden

To play

Embittered anarchists, rebels

Loud in mouths

I'll never forget

The Herd of Crevards

Unkempt and unwashed

arriving somewhere

Attacking the buffet

And throwing at random

Legs in the food

Under sad eyes

distress

I'll never forget

Our howls of horror

Seeing objects

Tables of Value

We showed up on purpose

Goujas and monstrous

And then we ran away

No thanks, no farewell

To the hostess

We wanted to be cynical

Execrable, and yet

We were romantic

Made of Flesh and Blood

Weakness

I'll never forget

I have no remorse

And I'll start again

If I still held on

My youth

At the time we were

Happy laughs

More or less

Attached

Has very obscure vague journals

philosophers, writers

Used poets

illustrious strangers

However

We were tough

I'll never forget

Our wonderful feasts

Near the pierced barrels

From where the good wine pissed

When we were wallowing

Above or below

Let the juices flow

In the nose, in the neck

The innards

I'll never forget

Our cries and our oaths

Our fiery speeches

On disarmament

Our crazy outfits

Our wild races

Through a neighborhood

who spit on us

Our battles

The girls on the page

Who shared our days

And cleaned up

Cooking, and love

Tender quail

I'll never forget

What I saw running away

I have no regrets

Because I have memories

Messy

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds