Перекрёсток - Марк Бернес, Эдуард Савельевич Колмановский
С переводом

Перекрёсток - Марк Бернес, Эдуард Савельевич Колмановский

Альбом
В жизни так случается
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
138370

Below is the lyrics of the song Перекрёсток , artist - Марк Бернес, Эдуард Савельевич Колмановский with translation

Lyrics " Перекрёсток "

Original text with translation

Перекрёсток

Марк Бернес, Эдуард Савельевич Колмановский

Оригинальный текст

По весне в вышине

Занимаются ранние звезды.

Я иду в тишине

На знакомый мой перекресток.

Старый дом за углом —

Не могу на него наглядеться.

Помнит он о былом,

О далеком курносом детстве,

Здесь я жил и дружил,

Здесь любимой руки я коснулся.

И на бой уходил,

И с победой сюда вернулся.

Где б ни жить под луной,

По каким бы краям ни скитаться

Мне с родной стороной,

Словно с песнею, не расстаться.

Не забыть нипочем

Это небо в задумчивых звездах.

Старый дом за углом

И заветный мой перекресток.

Перевод песни

In the spring in the sky

The early stars are busy.

I walk in silence

To my familiar crossroads.

Old house around the corner

I can't look at him.

He remembers the past

About distant snub-nosed childhood,

Here I lived and made friends,

Here I touched my beloved hand.

And went to fight

And he returned here with a victory.

Wherever you live under the moon,

No matter what edges you wander

Me with my native side,

Like a song, do not part.

Never forget

This is the sky in thoughtful stars.

Old house around the corner

And my cherished crossroads.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds