О чём ты тоскуешь, товарищ-моряк - Леонид Утёсов
С переводом

О чём ты тоскуешь, товарищ-моряк - Леонид Утёсов

Альбом
Песня старого извозчика (1934 -1947)
Год
2014
Язык
`Russian`
Длительность
174420

Below is the lyrics of the song О чём ты тоскуешь, товарищ-моряк , artist - Леонид Утёсов with translation

Lyrics " О чём ты тоскуешь, товарищ-моряк "

Original text with translation

О чём ты тоскуешь, товарищ-моряк

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

О чём ты тоскуешь, товарищ моряк?

Гармонь твоя стонет и плачет,

И ленты повисли, как траурный флаг…

Скажи нам, что всё это значит?

Не ты ли, моряк, в рукопашном бою

С врагами сражался геройски, —

Так что-же встревожило душу твою,

Скажи нам, товарищ, по свойски?

Друзья, своё горе я вам расскажу,

От вас я скрываться не стану, —

Незримую рану я в сердце ношу,

Кровавую, жгучую рану.

Есть муки, которые смерти страшней,

Они мне на долю достались —

Над гордой и светлой любовью моей

Немецкие псы надругались.

Перевод песни

What are you yearning for, comrade sailor?

Your accordion groans and cries,

And the ribbons hung like a mourning flag...

Tell us what does it all mean?

Aren't you, sailor, in hand-to-hand combat

He fought heroically with enemies, -

So what disturbed your soul,

Tell us, comrade, in your own way?

Friends, I will tell you my grief,

I won't hide from you,

I carry an invisible wound in my heart,

Bloody, burning wound.

There are torments that are worse than death,

They got to my share -

Above my proud and bright love

German dogs abused.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds