17 Hippies
Оригинальный текст с переводом
17 Hippies
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,
oh, Mustafa, nimm Dich in acht.
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,
wer weiss, was sonst der Sultan macht.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
lass doch des Sultans Tochter geh’n,
denn ohne sie, oh Mustafa,
ist doch die Welt genau so schön.
Mustafa verkaufte Nüsse im Basar,
da sah er Sulaika, schön und wunderbar.
Und er rief: Ich muss es wagen,
sie um ihre Hand zu fragen,
denn ich liebe diese Eine,
diese Eine oder Keine.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
lass doch des Sultans Tochter geh’n,
denn ohne sie, oh Mustafa,
ist doch die Welt genau so schön.
Er warf sich vor ihr in den Sand,
da hob Sulaika ganz leise die Hand.
Zwei Sultandiener packten ihn,
jedoch er konnte dort entflieh’n.
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,
oh, Mustafa, nimm Dich in acht.
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,
wer weiss, was sonst der Sultan macht.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
lass doch des Sultans Tochter geh’n,
denn ohne sie, oh Mustafa,
ist doch die Welt genau so schön.
Mustafa blieb ewig, ewig ein Fantast,
denn er schleicht noch heut' um Sulaika’s Palast.
Und er sagt: Ihr werdet seh’n,
Allah lässt es noch gescheh’n,
eines Tage wird' ich siegen
und Sulaika doch noch kriegen.
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,
oh, Mustafa, nimm Dich in acht.
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,
wer weiss, was sonst der Sultan macht.
Oh Mustafa, oh Mustafa,
lass doch des Sultans Tochter geh’n,
denn ohne sie, oh Mustafa,
ist doch die Welt genau so schön.
Oh, Mustafa!
Салемалейкум, Аллах помилуй меня
о, Мустафа, береги себя.
Оставь Сулайку в покое, я лучше останусь одна
кто знает, что еще делает султан.
О Мустафа, о Мустафа,
отпусти султанскую дочь,
ведь без нее, о Мустафа,
мир так же прекрасен.
Мустафа продавал орехи на базаре,
Затем он увидел Сулайку, прекрасную и чудесную.
И он воскликнул: я должен осмелиться
попросить ее руки,
потому что я люблю этот
этот или ни один.
О Мустафа, о Мустафа,
отпусти султанскую дочь,
ведь без нее, о Мустафа,
мир так же прекрасен.
Он бросился на песок перед ней,
затем Сулейка очень тихо подняла руку.
Два слуги султана схватили его,
однако ему удалось сбежать туда.
Салемалейкум, Аллах помилуй меня
о, Мустафа, береги себя.
Оставь Сулайку в покое, я лучше останусь одна
кто знает, что еще делает султан.
О Мустафа, о Мустафа,
отпусти султанскую дочь,
ведь без нее, о Мустафа,
мир так же прекрасен.
Мустафа остался навсегда, навсегда фантастическим
потому что он до сих пор крадется по дворцу Сулейки.
И он говорит: ты увидишь
Аллах позволяет этому случиться
однажды я выиграю
и еще получить Sulaika.
Салемалейкум, Аллах помилуй меня
о, Мустафа, береги себя.
Оставь Сулайку в покое, я лучше останусь одна
кто знает, что еще делает султан.
О Мустафа, о Мустафа,
отпусти султанскую дочь,
ведь без нее, о Мустафа,
мир так же прекрасен.
О Мустафа!
2016 •17 Hippies
2009 •17 Hippies
2006 •!Deladap, 17 Hippies
2016 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2006 •17 Hippies
2006 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2009 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2016 •17 Hippies
2006 •17 Hippies
2009 •17 Hippies
2013 •Les Ogres De Barback, 17 Hippies
2006 •17 Hippies
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды