
Below is the lyrics of the song Atchafalaya , artist - 17 Hippies with translation
Original text with translation
17 Hippies
Roter Mond — die Sonne wirft den Abend
Über unsere Köpfe weit hinab
Da sitzten wir nun, rastlos wie die Raben
Roter Mond — am Ende vom Tag
Stolz versinkt die Stadt in tiefes Schweigen
Ziellos treiben wir umher
Dann geh’n die Lichter aus am Atchafalaya
Roter Mond — die Strassen sind leer
Am Atchafalaya, Atchafalaya
Der rote Mond und wir
Warten hier auf den Morgen
Hinter weissen Türen tausend Blicke
Sehen aus den Fenstern nur die Nacht
Prophet im eigenen Land
Sind meist doch nur die anderen
Die von hier verlaufen sich im Sand
Am Atchafalaya, Atchafalaya
Dann geh’n die Lichter aus am Atchafalaya
Roter Mond — die Strassen sind leer
Ich bin nur ein Zaungast eurer Träume
Gehe nur vorbei und nirgends 'rein
Die Azaleen leuchten gelb, als wollten sie beweisen:
Was schön ist, bleibt nicht für Ewigkeit
Am Atchafalaya, Atchafalaya
Red moon — the sun casts the evening
Way down over our heads
So there we sat, restless as ravens
Red moon — at the end of the day
The city proudly sinks into deep silence
We drift aimlessly
Then the lights go out at Atchafalaya
Red moon — the streets are empty
Am Atchafalaya, Atchafalaya
The red moon and us
Waiting here for the morning
A thousand looks behind white doors
Only see the night out of the windows
Prophet in his own country
It's usually just the others
Those from here get lost in the sand
Am Atchafalaya, Atchafalaya
Then the lights go out at Atchafalaya
Red moon — the streets are empty
I'm just a spectator of your dreams
Just walk past and go nowhere
The azaleas glow yellow as if to prove:
What is beautiful does not last forever
Am Atchafalaya, Atchafalaya
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds