Ludwig van Beethoven, Radio Orchestra Berlin, Franz Richter
Оригинальный текст с переводом
Ludwig van Beethoven, Radio Orchestra Berlin, Franz Richter
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser.
Rien n’y fait, menace ou prière.
L’un parle bien, l’autre se tait.
Et c’est l’autre que je préfère.
Il n’a rien dit mais il me plait.
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
L’oiseau que tu croyais surprendere
Battit d’aile et s’envola.
L’amour est loin, tu peux l’attendre.
Tu ne l’attends pas, il est là.
Tout atour de toi, vite vite,
Il vient, s’en va, puis il revient.
Tu crois le tenir, il t’evite.
Tu crois l’eviter, il te tient.
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
Любовь — мятежная птица
Что никто не может приручить,
И звать его бесполезно
Если ему удобно отказаться.
Ничего не помогает, ни угроза, ни мольба.
Один говорит хорошо, другой молчит.
И это другое, что я предпочитаю.
Он ничего не сказал, но мне это нравится.
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Любовь — дитя Богемии,
Он никогда не знал никакого закона.
Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Если я люблю тебя, береги себя!
Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
Птица, которую вы думали, что удивили
Взмахнул и улетел.
Любовь далеко, ее можно дождаться.
Вы не ожидаете этого, это здесь.
Все вокруг тебя, быстро, быстро,
То приходит, то уходит, то возвращается.
Вы думаете, что оно у вас есть, оно избегает вас.
Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя достал.
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Любовь — дитя Богемии,
Он никогда не знал никакого закона.
Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Если я люблю тебя, береги себя!
Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
2009 •Radio Orchestra Berlin, Franz Richter, Paramore
2019 •Lang Lang, Ludwig van Beethoven
2009 •Paramore, Radio Orchestra Berlin, Franz Richter
2009 •Claude Debussy, Franz Richter, The Royal Tuscany Orchestra
2009 •Ludwig van Beethoven, Era
2012 •Gotthilf Fischer, Ludwig van Beethoven
2010 •Жорж Бизе, Radio Orchestra Berlin, Franz Richter
2010 •Franz Richter, Жорж Бизе, Radio Orchestra Berlin
2010 •Radio Orchestra Berlin, Жорж Бизе, Franz Richter
2010 •Radio Orchestra Berlin, Franz Richter, Жорж Бизе
2011 •Ludwig van Beethoven
2010 •Radio Orchestra Berlin
2009 •Franz Richter, Claude Debussy, Radio Orchestra Berlin
2009 •Radio Orchestra Berlin, Claude Debussy, Franz Richter
2019 •Andrea Bocelli, Ludwig van Beethoven
2021 •Ludwig van Beethoven, Libera
2009 •Ludwig van Beethoven, Free Gospel Band
2009 •Ludwig van Beethoven, Philharmonia Slavonica, Karl Brazda
2010 •Ludwig van Beethoven, Berlin Symphonic Orchestra
2008 •Michel Sardou, Ludwig van Beethoven
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды