Nazareth
Оригинальный текст с переводом
Nazareth
Two thirty in the morning and it happened again
My alarm is ringing and I’m late for the plane
Got me walkin' into walls, I can’t handle the pace
I’ve be home for seven hours, now I’m packing my case
For a road trip
(I just can’t take no more)
A hell of a road trip
It’s a road trip
(I just can’t feel no more)
Hell of a road trip
Crossin' over borders in a catatonic state
Continental breakfast just arrived on my plate
Got a point of entry visa — It’s a pain in the ass
Lay over in Stavanger, Lord, we’re havin' a gas
On a road trip
(I just can’t take no more)
A hell of a road trip
It’s a road trip
(I just can’t feel no more)
Hell of a road trip
Here comes the bus ride
Twelve hours on from the first flight
I don’t want to get on a boat tonight
Don’t want to get on a boat tonight
Later in the evening as the night closes in
Flying the domestic and the problems begin
Got a hundredweight of baggage and a carnet to fill
Still no destination and I’m ready to kill
On a road trip
(I just can’t take no more)
Hell of a road trip
It’s a road trip
(I just can’t feel no more)
Hell of a road trip
It’s a road trip
(I just can’t take no more)
Hell of a road trip
On a road trip
(I just can’t take no more)
A hell of a road trip
Yes, it’s a road trip
(I just can’t feel no more)
Hell of a road trip
It’s a road trip
(I just can’t feel no more)
Hell of a road trip
It’s a road trip
(I just can’t take no more)
Hell of a road trip
It’s a road trip
(I just can’t feel no more)
Hell of a road trip
It’s a road trip
Два тридцать утра, и это случилось снова
У меня звонит будильник, и я опаздываю на самолет
Заставил меня ходить по стенам, я не могу справиться с темпом
Я уже семь часов дома, теперь собираю чемодан
Для поездки
(Я просто больше не могу)
Адское путешествие
Это путешествие
(Я просто больше не чувствую)
Адское путешествие
Пересечение границ в кататоническом состоянии
Континентальный завтрак только что прибыл на мою тарелку
Получил визу для въезда — это заноза в заднице
Лежи в Ставангере, Господи, у нас есть газ
В поездке
(Я просто больше не могу)
Адское путешествие
Это путешествие
(Я просто больше не чувствую)
Адское путешествие
А вот и автобус
Через двенадцать часов после первого полета
Я не хочу садиться на лодку сегодня вечером
Не хочу садиться на лодку сегодня вечером
Позже вечером, когда приближается ночь
Полет на внутреннем и начинаются проблемы
Получил сотни фунтов багажа и книжку для заполнения
Все еще нет пункта назначения, и я готов убить
В поездке
(Я просто больше не могу)
Адское путешествие
Это путешествие
(Я просто больше не чувствую)
Адское путешествие
Это путешествие
(Я просто больше не могу)
Адское путешествие
В поездке
(Я просто больше не могу)
Адское путешествие
Да, это путешествие
(Я просто больше не чувствую)
Адское путешествие
Это путешествие
(Я просто больше не чувствую)
Адское путешествие
Это путешествие
(Я просто больше не могу)
Адское путешествие
Это путешествие
(Я просто больше не чувствую)
Адское путешествие
Это путешествие
2011 •Nazareth
1988 •Nazareth
1983 •Nazareth
1981 •Nazareth
1981 •Nazareth
2011 •Nazareth
2010 •Nazareth
2011 •Nazareth
1986 •Nazareth
2011 •Nazareth
1977 •Nazareth
1988 •Nazareth
1981 •Nazareth
2011 •Nazareth
1975 •Nazareth
1983 •Nazareth
2008 •Nazareth
2010 •Nazareth
1975 •Nazareth
1982 •Nazareth
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды