116 Clique, Sho Baraka, Trip Lee
Оригинальный текст с переводом
116 Clique, Sho Baraka, Trip Lee
Since the beginning
Man had a grind
So I figured out it’s our time
Yeah, to have this mission on our mind
Trip, tell em' boys why you on on your grind
I, ll be on the grind
Been married for a little bit
My wifey on my mind, we walk together living it
(Trip do you take Jess?) She’s a gift God delivered it
And Jess would take Trip like visitors, well grind then
Got a high call I lover her in his name
Gotta die for her (Like who?) Like The Risen King
Wish I was the perfect man, but I still be sinning man
That makes this picture incomplete, like it’s missing frames
But natural ways are flawed, gotta go against the grain
Get that water of the word, drip it like it’s pouring rain
(Listen) I be grinding for a lifetime, very long
We got that Superman love, (what?) very strong
I’ll be on the grind, I’ll on the grind
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
I’ll be on the grind, I’ll be on the grind
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
Now you can catch me going in
Got my focus on 10 boy
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
Got His mission on my mind
Man you can keep the shine
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
Since the beginning, man had a grind
So I figured out, it’s our time
Yeah, to have his mission on our mind
'Crae tell 'em boys why you on your grind
Hustle hard and fold them dollars, he don’t even notice
That he got that tissue paper, all he ever do is blow it
As a christian I’m omission, yeah I stay up on my grind
It’s some stuff I ain’t buying, cause this money’s not mine
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
I ain’t talking rentals when I say that budget on my mind
Ten percent I do repent, I spend more than that on kicks
Wanna give my Father honor, He provide all that I get
You got plenty credit bills yet and still you don’t sweat it
You don’t see that you in debt, you just think that’s extra credit
People dying for some lettuce, while we buying every fetish
We could show them Jesus better, instead of spending like a deader
Tell 'em
I’ll be on the grind, I’ll on the grind
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
I’ll be on the grind, I’ll be on the grind
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
Now you can catch me going in
Got my focus on 10 boy
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
Got His mission on my mind
Man you can keep the shine
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
Since the beginning, man had a grind
So I figured out, it’s our time
Yeah, to have his mission on our mind
T-Dot go and tell 'em why you on your grind
Man we so passive, we skip it
Sh-shifting blame, no transmission
No ownership like we rentin'
We let it go, and we quit it
Can’t admit it, we did it, Make my mistakes and forget it
We only act like we’re men, Somebody get 'em an Emmy
«Did I do that?», Making excuses for our actions
Man I keep it Ben Franklin, I ain’t down with Andrew Jackson
Real men make mistakes, and they own up to 'em quickly
Real men take the heat, you can call it Dirk Nowitzki
And they do it cause He did it, motivated by the King
Moving every man by his hand, minus all the string
I’m living like He lived, yeah that’s what I call a grind
And since he carried His, homeboy, I carry mine
I’ll be on the grind, I’ll on the grind
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
I’ll be on the grind, I’ll be on the grind
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
Now you can catch me going in
Got my focus on 10 boy
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
Got His mission on my mind
Man you can keep the shine
I’ll be on the grind, I-I-I'll be on the grind
С начала
У человека был молот
Итак, я понял, что пришло наше время
Да, чтобы эта миссия была у нас на уме
Поездка, скажи им, мальчики, почему ты на своем пути
Я буду в раздумьях
Был женат немного
Моя жена в моих мыслях, мы идем вместе, живя этим.
(Поездку ты берешь, Джесс?) Она подарок, который Бог доставил.
И Джесс примет Трипа, как посетителей, ну тогда
Получил высокий звонок, я люблю ее от его имени
Должен умереть за нее (как кто?) Как Воскресший Король
Хотел бы я быть идеальным человеком, но я все еще грешник
Это делает эту картину неполной, как будто в ней отсутствуют кадры.
Но естественные способы ошибочны, нужно идти против течения
Получите эту словесную воду, капайте, как проливной дождь
(Слушай) Я буду шлифовать всю жизнь, очень долго
У нас есть эта любовь Супермена, (что?) очень сильная
Я буду в раздумьях, я буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
Теперь вы можете поймать меня
Сосредоточился на 10 мальчике
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
У меня на уме Его миссия
Человек, ты можешь сохранить блеск
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
С самого начала у человека был молот
Итак, я понял, пришло наше время
Да, чтобы его миссия была у нас на уме
«Крей, скажи им, мальчики, почему ты на своем молотьбе
Спешите и складывайте доллары, он даже не замечает
Что он получил эту папиросную бумагу, все, что он когда-либо делал, это взорвал ее.
Как христианин, я упущен, да, я не сплю
Это некоторые вещи, которые я не покупаю, потому что эти деньги не мои
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
Я не говорю об аренде, когда говорю, что бюджет у меня на уме
Десять процентов я раскаиваюсь, я больше трачу на кайф
Хочу отдать честь моему Отцу, Он обеспечивает все, что я получаю
У вас еще много кредитных счетов, и вы все равно не потеете
Вы не видите, что у вас долги, вы просто думаете, что это дополнительная заслуга
Люди умирают за салат, а мы покупаем каждый фетиш
Мы могли бы показать им Иисуса лучше, вместо того, чтобы тратить как мертвец
Скажи им
Я буду в раздумьях, я буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
Теперь вы можете поймать меня
Сосредоточился на 10 мальчике
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
У меня на уме Его миссия
Человек, ты можешь сохранить блеск
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
С самого начала у человека был молот
Итак, я понял, пришло наше время
Да, чтобы его миссия была у нас на уме
T-Dot, иди и скажи им, почему ты так занят
Чувак, мы такие пассивные, мы пропускаем это.
Sh-перекладывание вины, без передачи
Нет права собственности, как мы арендуем
Мы отпускаем это и бросаем
Не могу в этом признаться, мы сделали это, Сделай мои ошибки и забудь об этом.
Мы ведем себя так, как будто мы мужчины, Кто-нибудь, дайте им Эмми
«Я сделал это?», оправдывая свои действия
Чувак, я держу это, Бен Франклин, я не против Эндрю Джексона
Настоящие мужчины совершают ошибки и быстро в них признаются
Настоящие мужчины терпят жару, вы можете назвать это Дирком Новицки
И они делают это, потому что Он сделал это по воле Царя
Перемещение каждого человека за руку, минус все струны
Я живу так, как жил Он, да, это то, что я называю гриндом
И так как он нес Свой, хозяин, я несу свой
Я буду в раздумьях, я буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я буду в раздумьях
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
Теперь вы можете поймать меня
Сосредоточился на 10 мальчике
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
У меня на уме Его миссия
Человек, ты можешь сохранить блеск
Я буду в раздумьях, я-я-буду в раздумьях
2016 •Amisho Baraka Lewis, Sho Baraka, Adan Beane
2014 •Lecrae, Trip Lee
2006 •Lecrae, Tedashii
2020 •UNSECRET, Sam Tinnesz, Tedashii
2014 •Tedashii, Trip Lee, Lecrae
2006 •Lecrae, Tedashii
2014 •Trip Lee, Lecrae
2021 •Derek Minor, Aaron Dews, King Chav
2010 •Sho Baraka, Chinua Hawk
2019 •Phil Wickham, Lecrae
2012 •116 Clique, Tedashii, Derek Minor
2010 •Derek Minor, Sho Baraka
2014 •Trip Lee, Thi'sl
2014 •Tedashii, Trip Lee, Lecrae
2016 •Lindsey Stirling, Rivers Cuomo, Lecrae
2014 •Trip Lee, Andy Mineo
2010 •Sho Baraka, JAMM
2020 •116 Clique, 1K Phew, Aaron Cole
2012 •Tedashii, Andy Mineo, Derek Minor
2006 •Lecrae, Redeemed Thought, Sho Baraka
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды