Andrew Lloyd Webber
Оригинальный текст с переводом
Andrew Lloyd Webber
Meg
Tell me did you watch?
Tell me that you saw.
Did you hear the crowd?
The way they cheered,
I hope your proud.
Did you like the new routine?
Was it passable I mean.
I can change a thing or two.
What should I do?
No don’t say it I can guess,
But I promise I’ll progress.
Phantom
Yes of course whatever you feel is best.
Meg
Did the costume look okay?
Too revealing would you say?
People seemed to like the view.
Madame Giry
Meg please.
Meg
I could show a bit more skin.
That would surely bring them in.
Madame Giry
MEG!
Can’t you see that the master’s at work?
Can’t you see that his mind’s somewhere else?
Can’t you see that obviously he’s thinking of things more important than you?
Phantom
Careful madame.
You’re forgetting yourself.
Madame Giry
Don’t you see he forgot what this.
Opening day, a big deal, what a fuss.
Our success means not I guess compared to the things that the master must do.
Phantom
That’s quite enough!
Madame Giry
Christine!
Christine!
Meg
Christine…
Madame Giry
Meg leave now.
In Paris, when the mob surrounded you.
Who was there?
We were there.
Where was she when the low men hounded you?
Gone!
Long gone!
We stayed on.
Who concealed you safe away?
Smuggled you up to Callay?
Found a fighter out of France?
Phantom
I don’t see the problem.
This is ancient history.
Madame Giry
And once here, when the side show hired you?
Who stood by?
Meg and I.
While they kept you on display?
Who kept working night day?
Who gave you their very lives?
And who helped you buy that side show?
Who helped you finance your scheme?
Who wouldn’t quit 'til your act was a hit?
And your hit could become your dream?
Who played the politicians?
Lured investors and the press?
No, not her.
And who stayed with you?
Helped you and advised you?
We stayed with you,
Love and idolized you.
She betrayed you.
Shuned you and despised you.
She chose Raoul.
Chose his beauty and youth.
It’s long past time you faced up to…
Phantom
ENOUGH!
You will be repaid as I promised you would.
Now if you’ve anything else left to say.
Oh Christine.
My Christine.
Yes you fled from my face once before.
But Christine.
What we shared even you can’t ignore.
My Christine.
I’ll be no longer denied.
I’ll have you back by my side.
My sweet Christine.
And come what may.
I swear somehow, some way.
I will here you sing once more.
Мэг
Скажи, ты смотрел?
Скажи мне, что ты видел.
Ты слышал толпу?
Как они ликовали,
Надеюсь, вы гордитесь.
Вам понравился новый распорядок дня?
Было ли это сносно, я имею в виду.
Я могу изменить кое-что.
Что я должен делать?
Нет, не говори, я догадываюсь,
Но я обещаю, что буду прогрессировать.
Фантом
Да, конечно, все, что вы считаете лучшим.
Мэг
Костюм выглядел нормально?
Скажете, слишком откровенно?
Людям, похоже, понравился вид.
Мадам Жири
Мэг, пожалуйста.
Мэг
Я мог бы показать немного больше кожи.
Это наверняка привело бы их к нам.
Мадам Жири
МЭГ!
Разве ты не видишь, что хозяин за работой?
Разве ты не видишь, что его мысли где-то в другом месте?
Разве ты не видишь, что он явно думает о вещах более важных, чем ты?
Фантом
Осторожная мадам.
Вы забываете себя.
Мадам Жири
Разве ты не видишь, что он забыл, что это такое.
Вернисаж, большое дело, какая суета.
Думаю, наш успех ничего не значит по сравнению с тем, что должен делать мастер.
Фантом
Этого вполне достаточно!
Мадам Жири
Кристин!
Кристин!
Мэг
Кристин…
Мадам Жири
Мэг уходи сейчас же.
В Париже, когда тебя окружила толпа.
Кто был здесь?
Мы были там.
Где она была, когда низкие люди преследовали вас?
Прошло!
Давно прошли!
Мы остались.
Кто спрятал тебя в безопасном месте?
Переправил вас в Каллэй?
Нашли бойца из Франции?
Фантом
Я не вижу проблемы.
Это древняя история.
Мадам Жири
А когда-то здесь, когда вас наняло шоу?
Кто стоял рядом?
Мэг и я.
Пока они держали вас на виду?
Кто продолжал работать ночью днем?
Кто отдал тебе их жизнь?
И кто помог тебе купить это шоу?
Кто помогал вам финансировать вашу схему?
Кто бы не ушел, пока твой номер не стал хитом?
А твой хит мог бы стать твоей мечтой?
Кто играл политиков?
Заманили инвесторов и прессу?
Нет, не ее.
А кто остался с тобой?
Вам помогли и посоветовали?
Мы остались с тобой,
Любил и боготворил тебя.
Она предала тебя.
Избегал тебя и презирал тебя.
Она выбрала Рауля.
Выбрал его красоту и молодость.
Давно пора вам столкнуться с …
Фантом
ДОВОЛЬНО!
Тебе отплатят, как я и обещал.
Теперь, если вам есть что еще сказать.
О, Кристина.
Моя Кристина.
Да, однажды ты убежал от моего лица.
Но Кристина.
То, что мы поделили, даже вы не можете игнорировать.
Моя Кристина.
Мне больше не будут отказывать.
Я верну тебя на свою сторону.
Моя милая Кристина.
И будь что будет.
Я клянусь как-то, так или иначе.
Я буду здесь, ты споешь еще раз.
2012 •Harajuku, Andrew Lloyd Webber
1980 •Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige
2013 •Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast
2018 •Yvonne Elliman, Ian Gillan, Murray Head
1969 •Murray Head, Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber
2018 •Ian Gillan, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
2013 •Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish
2018 •Andrew Lloyd Webber, Alex Brightman, The Original Broadway Cast of School of Rock
2013 •Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton
1969 •Yvonne Elliman, Murray Head, Ian Gillan
1986 •Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Rosemary Ashe
1969 •Ian Gillan, Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber
2013 •Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton
2005 •Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast
2005 •Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, Steve Balsamo
2005 •Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, Pete Gallagher
2013 •Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford
1969 •Ian Gillan, John Gustafson, Andrew Lloyd Webber
2005 •Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, david burt
2018 •Lana Del Rey, Andrew Lloyd Webber
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды