Így Alakult - Zoran
С переводом

Így Alakult - Zoran

Год
2008
Язык
`Hungarian`
Длительность
254440

Below is the lyrics of the song Így Alakult , artist - Zoran with translation

Lyrics " Így Alakult "

Original text with translation

Így Alakult

Zoran

Оригинальный текст

Rózsaszín nap volt s a sok vattacukrot

Csak ettem, a kedvenced volt

S a hullámvasútra is felszálltam kétszer

S a Bambi a nyakamba folyt

A konyha a gangra nyílt, a szomszédok köszöntek

S a nagymamád pogácsát gyúrt

És eltűnt a Bambi, a konyha, s a szerelem

Én azt hiszem, nem rajtam múlt

Hm, csak így alakult

És eljöttél hozzánk, ez volt a kocsmánk

S a csapos is nótákat írt

És fojtott a füstje

És ablak csak ritkán, az útlevél lapjain nyílt

S már nem érti senki, hogy a gyomrom a határnál

Mért fáj, ha ez már csak múlt

Hát fal volt az egész, s a fal néha ledől

S hogy túléltük, nem rajtunk múlt

Hm, csak így alakult

Nézem, ez én vagyok, nézem a plakátot

A színeim szívja a Nap

S mint fára az évgyűrű, jön majd egy másik

S a lejártra jól rátapad

De láttam már innen az oszlopról mindent

A menet hogyan vonult

De hányféle szónok, hányféle nóta

Az egész nem rajtunk múlt

Hm, csak így alakult

Minden a helyén van, a lemezek, a könyvek

Ha lehet, már nem költözöm

S a gitárban hallgat még pár hangulat

Az emlék s a fáradt öröm

És az volt a csendben, hogy nincs hozzá kedvem

S a gondolat visszavonult

De jól tudtam róla, csak azt mondta volna

Hogy néhányszor rajtunk is múlt

Hogy így, hogy így alakult

Перевод песни

It was a pink day and lots of cotton candy

I just ate it, it was your favorite

And I got on the roller coaster twice

And Bambi flowed on my neck

The kitchen opened to the gang, the neighbors said hello

And your grandmother kneaded scones

And Bambi, the kitchen, and love disappeared

I don't think it was me

Um, it just happened that way

And you came to us, this was our pub

And the bartender also wrote notes

And the smoke choked me

And a window opened only rarely, on the pages of the passport

And no one understands anymore that my stomach is at the border

It hurts when it's all over

Well, the whole thing was a wall, and the wall sometimes falls down

And how we survived was not up to us

Um, it just happened that way

Look, it's me, looking at the poster

The heart of my colors is the Sun

And as the annual ring falls on a tree, another one will come

And by the end it sticks well

But I've already seen everything from this column

How did the process go?

But how many kinds of speakers, how many kinds of notes

It wasn't all about us

Um, it just happened that way

Everything is in its place, the discs, the books

If possible, I won't move anymore

And there are a few more moods in the guitar

Memory and tired joy

And it was in the silence that I didn't feel like it

And the thought retreated

But I knew it well, he would have just said it

That it happened to us a few times

That's how it turned out

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds