Below is the lyrics of the song Popular , artist - Zoé with translation
Original text with translation
Zoé
Y cuando sientas que no puedes más, que no encuentras la salida
No la busques en el mismo bar o en la página amarilla
Cuando el dolor es fuerte no te deja pensar
Siempre habrá una canción que te pueda salvar
En mi Pueblo nadie me entendió, fui un enigma indescifrable
Qué daño causa la estrechez de la gente intolerable
Cuando la mente no comprende algo, se asusta
Siempre habrá una canción que te pueda salvar
Sé que nunca fui el más popular en el colegio
Pensé que me querrías aunque no fuera de abolengo, nena
Que me amarías sin pensar en lo demás
Pero me guardaste en una nevera tibia de amistad
Sé que nunca fui el más popular en el colegio
Pensé me querrías aunque no fuera de abolengo como tú
Que me amarías sin pensar en lo demás
Pero me guardaste en una nevera tibia de amistad
And when you feel like you can't take it anymore, that you can't find the way out
Don't look for it in the same bar or in the yellow page
When the pain is strong it doesn't let you think
There will always be a song that can save you
In my town no one understood me, I was an indecipherable enigma
What harm does the narrowness of intolerable people
When the mind does not understand something, it gets scared
There will always be a song that can save you
I know I was never the most popular in school
I thought you'd love me even if I wasn't of ancestry, baby
That you would love me without thinking about the rest
But you kept me in a warm fridge of friendship
I know I was never the most popular in school
I thought you would love me even if I wasn't of ancestry like you
That you would love me without thinking about the rest
But you kept me in a warm fridge of friendship
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds