MuzText
Тексты с переводом
Utopía - Zenit
С переводом

Utopía

Zenit

Год
2010
Язык
es
Длительность
216500

Текст песни "Utopía"

Оригинальный текст с переводом

Utopía

Zenit

Оригинальный текст

Con preocupación por el mañana

Por llegar a fin de mes con dinero un mes al fin

Sin la seguridad de un curro fijo

Y conseguir que tu hijo sea el futuro de esta nación

Con miedo por la calle y que sea contigo con quien estalle la frustración

De un coco con serrín

Sin la ilusión de un niño por hacerse mayor

Por el dolor de tanta presión

Con manchas en la piel de una mujer

Provocadas por un golpe y confundidas con carmín

Sin igualdad de oportunidades

En que la prioridad es matar a la libertad de expresión y a la pasión

Con el temor a crecer y a saber

Que no eres quien soñaste ser ayer otro amanecer tan imperfecto

Sin el calor de esa mujer que te susurraba

Ahora tu almohada sudada suplica afecto

Con un jefe que te mira y frunce el ceño

Su grito te enseñó que tienes dueño

Tan frágil tan pequeño, sin ganas de na

Sin nada que dar sintiendo estallar tu tórax de tanto currar

Sin amigos que te apoyen si te inundan males

Sus palabras banales, superficiales

Sales y te encuentras solitario en esa plaza

Sin poder remediar que quien más quieres te rechaza

Con miedo, con ira, con la ilusión perdida

Con lagrimas vertidas, con las mismas heridas

Con la presión del día a día el corazón se enfría

Si la frustración te espía, muere la utopía

Con miedo, con ira, con la ilusión perdida

Con lagrimas vertidas, con las mismas heridas

Con la presión del día a día el corazón se enfría

Si la frustración te espía, muere la utopía

Yo lucho por una vida sin

Putas que se follan a famosos con tal de salir en la televisión

Con terroristas empresarios y políticos corruptos abonando mi jardín

Sin la preocupación por el futuro

Y que a nuestros mayores les quede una digna pensión

Con bancos en la quiebra, comida en cada frontera y años de prisión por cada

maletín

Sin más enfrentamientos por la raza o por el sexo o por el crudo o por el dólar

o la religión

Con justicia para todos sin competición

Si la rebelión del pueblo empieza con este motín

Yo lucho por una vida sin ira

Sin ir abriendo heridas, sin mentiras vertidas que inspiran desconfianza

Sin bandas que aniquilan por venganza

Sin el danzar de ejércitos que avanzan hacia otra matanza

Con el verde y sin el gris en mi planeta

Sin hombres bajo la hipnosis de un papel violeta

Con metas para los míos y sin un dios

Que castiga a quien no siga sus designios

Sin críos con sueños rotos por los estupefacientes

Sin pudientes influyentes que te ven como a un sirviente

Con presidentes mordiéndose la lengua

Con oriente y occidente firmando por fin la tregua

Sin miedo, sin ira, sin la ilusión perdida

Sin lagrimas vertidas, sin aquellas heridas

Sin la presión del día a día, el corazón te guía

Si la evolución te espía, nace la utopía

Sin miedo, sin ira, sin la ilusión perdida

Sin lagrimas vertidas, sin aquellas heridas

Sin la presión del día a día, el corazón te guía

Si la evolución te espía, nace la utopía

Lucho a diario para que cada niño crezca

Libre en un mundo mejor y que sólo obedezca

A su corazón, como hago yo para sentirme vivo

Lucho para haceros despertar por eso escribo

Desde Nadir hasta Zénit, Utopía

Перевод песни

С заботой о завтрашнем дне

За достижение конца месяца с деньгами один месяц в конце

Без гарантии постоянной работы

И пусть ваш сын станет будущим этой нации

Со страхом на улице и пусть с тобой взрывается досада

Из кокоса с опилками

Без иллюзии ребенка вырасти

Из-за боли такого давления

С пятнами на коже женщины

Вызвано ударом и ошибочно принято за кармин

Нет равных возможностей

В котором приоритетом является убить свободу самовыражения и страсти

Со страхом взросления и знания

Что ты не тот, кем ты мечтал быть вчера еще одним рассветом, таким несовершенным

Без тепла той женщины, что шепнула тебе

Теперь твоя потная подушка просит ласки

С начальником, который смотрит на тебя и хмурится

Его крик научил тебя, что у тебя есть хозяин

Такой хрупкий, такой маленький, не желая на

Нечего дать почувствовать, что твоя грудь разрывается от такой большой работы.

Без друзей, которые поддержат тебя, если зло затопит тебя.

Его банальные, поверхностные слова

Ты выходишь и оказываешься один на этой площади

Не имея возможности исправить то, что тот, кого ты любишь больше всего, отвергает тебя.

Со страхом, с гневом, с потерянной иллюзией

С пролитыми слезами, с такими же ранами

Под давлением дня сердце стынет

Если разочарование шпионит за вами, утопия умирает

Со страхом, с гневом, с потерянной иллюзией

С пролитыми слезами, с такими же ранами

Под давлением дня сердце стынет

Если разочарование шпионит за вами, утопия умирает

Я борюсь за жизнь без

Шлюхи, которые трахают знаменитостей, чтобы попасть на телевидение

С коррумпированными бизнесменами и политиками, удобряющими мой сад

Без заботы о будущем

И чтобы у наших стариков была достойная пенсия

С обанкротившимися банками, едой на каждой границе и годами тюрьмы за каждого

портфель

Больше никаких столкновений из-за расы, пола, нефти или доллара.

или религия

Справедливость для всех без конкуренции

Если народный бунт начнется с этого бунта

Я борюсь за жизнь без гнева

Без вскрытия ран, без пролитой лжи, внушающей недоверие

Без групп, которые уничтожают ради мести

Без танца армий, приближающихся к очередной бойне

С зеленым и без серого на моей планете

Без мужчин под гипнозом фиолетовой бумаги

С целями для меня и без бога

Это наказывает тех, кто не следует их замыслам

Нет детей с мечтами, разбитыми наркотиками

Без богатых авторитетов, которые видят в вас слугу

Когда президенты прикусывают язык

Когда Восток и Запад наконец подписали перемирие

Без страха, без гнева, без потерянной иллюзии

Без пролитых слез, без тех ран

Без давления повседневной жизни сердце ведет вас

Если эволюция шпионит за вами, рождается утопия

Без страха, без гнева, без потерянной иллюзии

Без пролитых слез, без тех ран

Без давления повседневной жизни сердце ведет вас

Если эволюция шпионит за вами, рождается утопия

Я ежедневно борюсь за то, чтобы каждый ребенок рос

Свободен в лучшем мире и просто подчиняйся

В твоем сердце, как я чувствую себя живым

Я борюсь за то, чтобы ты проснулся, поэтому я пишу

От Надира до Зенита, Утопия

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 06.12.2010
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды