Zaz
Оригинальный текст с переводом
Zaz
Quand on parle de héros, que dire de ces hommes,
Qui vivent sous le manteau, et qui ne sont personne?
Ils gardent l’insolence, contre l’ordre établi,
La désobéissance comme un dernier défi.
Quand on parle de héros, que dire de ces femmes,
Qui vivent sous le fardeau d’un état animal?
Elles gardent leurs sanglots au creux le leurs mains nues,
Et la fierté sans mot de ne pas s'´être tues.
Oh, Oh!
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Et que passe l’immonde et qu’enfin se réveille,
Ce soleil endormi qu’on leur avait voilé,
La liberté chérie qu’on leur avait volé,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil.
Debout devant les chars, à braver les soldats,
Ils sont de cet espoir que l’on ne couche pas.
Ta tête qui se relève au milieu du troupeau,
Et qui lutte et qui crève pour un monde plus beau.
Oh, Oh!
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Et que passe l’immonde et qu’enfin se réveille,
Ce soleil endormi qu’on leur avait voilé,
La liberté chérie qu’on leur avait volé,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil.
Tous ensemble au cœur du soleil,
Entrons dans la marche du soleil,
Tous ensemble au cœur du soleil,
Entrons dans la marche du soleil,
Allons!
Allons!
Qu’on nous avait volé,
Qu’on nous avait voilé,
Qu’on nous avait voilé.
Allons!
Allons!
Maintenant!
Maintenant!
Когда мы говорим о героях, как насчет этих мужчин,
Кто живет под плащом, а кто никто?
Сохраняют дерзость, против установленного порядка,
Непослушание как последний вызов.
Когда мы говорим о героях, как насчет этих женщин,
Кто живет под бременем животного состояния?
Они держат свои рыдания в своих голых руках,
И бессловесная гордость за то, что не промолчал.
Ой ой!
Они ждут в тени возвращения солнца,
И пусть поганое пройдет и наконец проснется,
Это спящее солнце, что было скрыто от них,
Заветная свобода, что у них украли,
Они ждут в тени возвращения солнца,
Они ждут в тени возвращения солнца.
Стоя перед танками, бросая вызов солдатам,
Они этой надежды, что никто не спит.
Твоя голова возвышается посреди стада,
И кто сражается, а кто умирает за более красивый мир.
Ой ой!
Они ждут в тени возвращения солнца,
И пусть поганое пройдет и наконец проснется,
Это спящее солнце, что было скрыто от них,
Заветная свобода, что у них украли,
Они ждут в тени возвращения солнца,
Они ждут в тени возвращения солнца.
Все вместе в сердце солнца,
Вступим в марш солнца,
Все вместе в сердце солнца,
Вступим в марш солнца,
Пойдем!
Пойдем!
что нас ограбили,
Что мы были завуалированы,
Что мы были завуалированы.
Пойдем!
Пойдем!
Теперь!
Теперь!
2010 •Zaz
2018 •Zaz
2010 •Zaz
2013 •Zaz
2013 •Zaz
2013 •Zaz
2021 •Zaz, Till Lindemann
2018 •Zaz
2013 •Zaz
2014 •Zaz
2016 •Zaz
2010 •Zaz
2014 •Zaz
2018 •Zaz
2018 •Zaz
2015 •Zaz
2013 •Zaz
2016 •Zaz
2016 •Zaz
2021 •Zaz
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды