Noël à Beethléem - Yvette Guilbert
С переводом

Noël à Beethléem - Yvette Guilbert

Год
2017
Язык
`French`
Длительность
382600

Below is the lyrics of the song Noël à Beethléem , artist - Yvette Guilbert with translation

Lyrics " Noël à Beethléem "

Original text with translation

Noël à Beethléem

Yvette Guilbert

Оригинальный текст

Nous voici dans la ville

Où naquit autrefois

Le roi le plus habile

David le Roi des Rois.

Allons chère Marie

De vers cet horloger

C’est une hôtellerie

Nous y pourrons loger

Il est six heures

Mon cher monsieur de grâce

N’auriez-vous point chez vous

Quelque petite place

Quelque chambre pour nous?

Vous perdez votre peine

Vous venez un peu tard

Ma maison est trop pleine

Cherchez quelqu’autre part

Il est sept heures

Passant à l’autre rue

Laquelle est vis-à-vis

Tout devant notre vue

J’aperçois un logis.

«Joseph ton bras de grâce

Je ne puis plus marcher

Je me trouve si lasse

Il faut pourtant chercher»

Il est huit heures

Patron des «Trois Couronnes»

Auriez-vous logement

Chez vous pour deux personnes

Quelques trous seulement?

J’ai noble compagnie

Dont j’aurais du profit

Je hais la pauvrerie

Allez-vous en d’ici !

Monsieur je vous en prie

Pour l’amour du Bon Dieu

Dans votre hôtellerie

Que nous ayons un lieu.

Cherchez votre retraite

Autre part, charpentier

Ma maison n’est point faite

Pour des gens de métier

Il est neuf heures

Madame du «Cheval rouge»

De grâce logez-nous

Dans quelque petit bouge

Dans quelque coin chez vous.

Mais je n’ai point de place

Je suis couchée sans drap

Ce soir sur la paillasse

Sans autre matelas.

Oh !

Madame l’hôtesse

Crie la Vierge à genoux

Pitié pour ma détresse

Recevez-moi chez vous.

Excusez ma pensée, madame

Je ne la puis cacher

Vous êtes avancée madame

Et prête d’accoucher

Il est onze heures

Dans l'état déplorable

Où Joseph est réduit

Il découvre une étable

Malgré la sombre nuit

C’est la seule retraite

Offerte à son espoir

Ainsi que le prophète

Avait su le prévoir

Il est minuit

Il est minuit

Il est né le divin enfant

Sonnez hautbois, résonnez musettes

Il est né le divin enfant

Sonnez hautbois, résonnez souvent

Depuis plus de quatre mille ans

L’avaient annoncé les prophètes

Il est né le petit enfant

Jouez hautbois, résonnez souvent

Il est né le divin enfant

Sonnez hautbois, résonnez musettes

Il est né le divin enfant

Sonnez hautbois, résonnez souvent

Noël, Noël, Noël, Noël !

Перевод песни

Here we are in the city

Where was once born

The most skilled king

David the King of Kings.

Come on dear Mary

From to this watchmaker

It's a hotel

We can stay there

It's six o'clock

My dear sir of grace

Would you not have at home

Some small place

Some room for us?

You lose your pain

You come a little late

My house is too full

Look somewhere else

It's seven o'clock

Passing to the other street

Which one is opposite

Everything in front of our sight

I see a dwelling.

"Joseph your arm of grace

I can't walk anymore

I find myself so tired

However, we must seek”

It's eight o'clock

Patron of the “Three Crowns”

Would you have accommodation

At home for two people

Just a few holes?

I have good company

Which I would benefit from

I hate poverty

Get out of here!

sir please

For God's Sake

In your hotel

That we have a place.

Find your retirement

Elsewhere, carpenter

My house is not made

For trades people

It is nine o'clock

Lady of the "Red Horse"

Please house us

In some little den

Somewhere in your house.

But I have no place

I'm lying without a sheet

Tonight on the bench

Without another mattress.

Oh !

Madam hostess

cries the Virgin on her knees

pity for my distress

Receive me at your place.

Excuse my thought, lady

I can't hide it

You are advanced madam

And ready to give birth

It's eleven o'clock

In the deplorable state

Where Joseph is reduced

He discovers a stable

Despite the dark night

It's the only retreat

Offered to his hope

As well as the prophet

Knew it

It's midnight

It's midnight

He was born the divine child

Sound oboe, sound bagpipes

He was born the divine child

Sound oboe, sound often

For over four thousand years

The prophets had announced it

He was born the little child

Play oboe, resonate often

He was born the divine child

Sound oboe, sound bagpipes

He was born the divine child

Sound oboe, sound often

Christmas, Christmas, Christmas, Christmas!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds