Yves Montand, Иоганнес Брамс
Оригинальный текст с переводом
Yves Montand, Иоганнес Брамс
Quand tu dors près de moi, tu murmures parfois
Le nom mal oublié de cet homme que tu aimais
Et tout seul près de toi, je me souviens tout bas
Toutes ces choses que je crois
Mais que toi, ma chérie, tu ne crois pas
Les gestes étourdissants, étourdis de la nuit
Les mots émerveillés, merveilleux de notre amour
Si cet air te rejoint, si tu l’entends soudain
Je t’en pris, comme moi, ne dis rien, mais rappelle-toi, chérie.
Когда ты спишь рядом со мной, ты иногда шепчешь
Плохо забытое имя того человека, которого ты любил
И совсем одна рядом с тобой я тихо вспоминаю
Все эти вещи, которые я считаю
Но что ты, милый, не веришь
Головокружительные, головокружительные жесты ночи
Удивительные, прекрасные слова нашей любви
Если эта мелодия до тебя доходит, если ты вдруг ее слышишь
Пожалуйста, как и я, ничего не говори, но помни, дорогая.
2022 •Yves Montand
2020 •Yves Montand
2017 •Yves Montand
2014 •Yves Montand
2015 •Yves Montand
2016 •Yves Montand
2013 •Yves Montand
2013 •Yves Montand
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2007 •Yves Montand
2010 •Dean Martin, Иоганнес Брамс
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2014 •Yves Montand
2020 •Yves Montand
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды