Below is the lyrics of the song Faubourg Saint-Denis , artist - Yves Montand with translation
Original text with translation
Yves Montand
Offrant un peu de paradis, un faubourg de Paris
Nous a donné son coeur, tout son coeur
Il l’a donné dans ses chansons tout un tas de chansons
Que nous chantons en choeur, tous en choeur
Et si vous entrez par hasard dans un de ces sombres couloirs
Vous pourrez entendre en secret bien des secrets
Faubourg Saint-Martin, berceau des romances d’amour
De tous les refrains que nous fredonnons chaque jour
Tes vieilles maisons, aux murs noircis par les années
Chantent les chansons qui volent par monts et vallées, les chansons
Faubourg Saint-Martin qui chante pour le monde entier l'éternel refrain
Du bonheur de vivre et d’aimer, Faubourg Saint-Martin
Tu seras toujours le plus beau faubourg, celui de l’amour
Parfois un fantôme léger semblera vous frôler
Un esprit du passé est passé
C’est l'âme d’un grand disparu qui plane dans la rue
Soufflant aux petits gamins son refrain
C’est peut être le père Voubliez, Vincent Scotto ou Cristiné
Qui revient dans son vieux faubourg chanter l’amour
Faubourg Saint-Martin, berceau des romances d’amour
De tous les refrains que nous fredonnons chaque jour
Tes vieilles maisons, aux murs noircis par les années
Chantent les chansons qui volent par monts et vallées, les chansons
Faubourg Saint-Martin qui chante pour le monde entier l'éternel refrain
Du bonheur de vivre et d’aimer, Faubourg Saint-Martin
Tu seras toujours le plus beau faubourg, celui de l’amour
Faubourg Saint-Martin
Tu seras toujours le plus beau faubourg, celui de l’amour.
Offering a bit of paradise, a suburb of Paris
Gave us his heart, all his heart
He gave it in his songs a whole bunch of songs
That we sing together, all together
And if you happen to step into one of those dark hallways
You may hear in secret many secrets
Faubourg Saint-Martin, cradle of love romances
Of all the tunes we hum every day
Your old houses, with the walls blackened by the years
Sing the songs that fly over hills and valleys, the songs
Faubourg Saint-Martin which sings for the whole world the eternal refrain
The happiness of living and loving, Faubourg Saint-Martin
You will always be the most beautiful suburb, that of love
Sometimes a light ghost will seem to brush against you
A spirit from the past has passed
It's the soul of a great deceased that hovers in the street
Blowing to the little kids its chorus
It could be Father Voubli, Vincent Scotto or Cristiné
Who returns to his old suburb to sing love
Faubourg Saint-Martin, cradle of love romances
Of all the tunes we hum every day
Your old houses, with the walls blackened by the years
Sing the songs that fly over hills and valleys, the songs
Faubourg Saint-Martin which sings for the whole world the eternal refrain
The happiness of living and loving, Faubourg Saint-Martin
You will always be the most beautiful suburb, that of love
Faubourg Saint-Martin
You will always be the most beautiful suburb, that of love.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds