Below is the lyrics of the song Dans le splaines du far west , artist - Yves Montand with translation
Original text with translation
Yves Montand
Dans les plaines du Far-West, quand vient la nuit,
Les cow-boys, dans leur bivouac, sont réunis.
Près du feu, sous le ciel de l’Arizona,
C’est la fête aux accords d’un harmonica.
Et leurs chants, que répètent les échos,
Syncopés par le rythme d’un banjo.
Dans les plaines du Far-West quand vient la nuit,
Les cow-boys, dans leur bivouac, sont réunis.
Dans les plaines du Far-West, quand vient la nuit,
Les cow-boys, dans leur bivouac, sont réunis.
Près du feu, sous le ciel de l’Arizona,
C’est la fête aux accords d’un harmonica.
Et leurs chants, que répètent les échos,
Syncopés par le rythme d’un banjo.
Dans les plaines du Far-West quand vient la nuit,
Les cow-boys, dans leur bivouac, sont endormis.
In the plains of the Far West, when night comes,
The cowboys, in their bivouac, are reunited.
By the fire, under the Arizona sky,
It's a party to the chords of a harmonica.
And their songs, repeated by echoes,
Syncopated by the rhythm of a banjo.
In the plains of the Far West when the night comes,
The cowboys, in their bivouac, are reunited.
In the plains of the Far West, when night comes,
The cowboys, in their bivouac, are reunited.
By the fire, under the Arizona sky,
It's a party to the chords of a harmonica.
And their songs, repeated by echoes,
Syncopated by the rhythm of a banjo.
In the plains of the Far West when the night comes,
The cowboys, in their bivouac, are asleep.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds