Below is the lyrics of the song Молитва , artist - Юсиф Эйвазов with translation
Original text with translation
Юсиф Эйвазов
Там, где был рай, словно дождь льются слёзы...
Там, где был свет, по одной гаснут звёзды...
Кто и зачем рушит то, что не создал?
И я молюсь, что спасти всё не поздно...
Пусть к небесам за облака
Птицею ввысь летит моя молитва:
Чтобы везде и чтобы всегда
Был мир на земле!
Чтобы нигде и никогда
Не были вновь сердца бедой разбиты,
Чтобы вовек ни боли, ни зла
Не знал человек…
Чтобы мы все любви и добра
Оставили след…
Там, где мечты в один миг стали пеплом,
Там, где добро замело чёрным снегом,
Жизнь так хрупка и проходит бесследно...
И я молюсь, глядя прямо на небо:
Пусть к небесам за облака
Птицею ввысь летит моя молитва:
Чтобы везде и чтобы всегда
Был мир на земле!
Чтобы нигде и никогда
Не были вновь сердца бедой разбиты,
Чтобы вовек ни боли, ни зла
Не знал человек…
Чтобы мы все любви и добра
Оставили след…
Where there was paradise, like rain, tears are pouring ...
Where there was light, the stars go out one by one...
Who and why destroys what has not been created?
And I pray that it's not too late to save everything...
Let to heaven for the clouds
My prayer flies like a bird:
So that everywhere and always
There was peace on earth!
To nowhere and never
The hearts were not broken by misfortune again,
So that forever no pain, no evil
The man didn't know...
So that we are all love and kindness
Left a trace...
Where dreams turned to ashes in an instant,
Where good is covered with black snow,
Life is so fragile and passes without a trace ...
And I pray, looking straight up at the sky:
Let to heaven for the clouds
My prayer flies like a bird:
So that everywhere and always
There was peace on earth!
To nowhere and never
The hearts were not broken by misfortune again,
So that forever no pain, no evil
The man didn't know...
So that we are all love and kindness
Left a trace...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds