Aéroport - Youssoupha
С переводом

Aéroport - Youssoupha

Альбом
Sur Les Chemins Du Retour
Год
2009
Язык
`French`
Длительность
138850

Below is the lyrics of the song Aéroport , artist - Youssoupha with translation

Lyrics " Aéroport "

Original text with translation

Aéroport

Youssoupha

Оригинальный текст

Crier à l’aide n’est pas mon rôle, trop fier pour frapper aux portes

Mes potes traînent dans un hall, j’galère à l’aéroport

Au bord du gouffre, trop fier pour demander du secours

Cet album c’est à chaque frère sur l’chemin du retour

C’est pas un vol que je détourne, mais un code que je découvre

Je t’informe que j’ai des doutes, et à force je me dédouble

Double culture, double parcours, double résultat

À force d'être chez moi partout, peut-être je suis chez moi nulle part

De quoi tu parles?

La misère peut nous rendre influençables

Mais les voyages m’ont appris que la France n’est pas une fin en soi

Et je me soigne en écrivant des lignes à contre-temps

Ça interpelle la douane: c’est plus des rimes, c’est de la contrebande

Je compte défendre mon mic' mitrailleur

Défendre les tirailleurs, et puis je rentre ou je vais vivre ailleurs

Car y’a cette question que je n’cesse de m’ressasser

Qu’est-ce qui m’retient encore vraiment en France à part le rap français?

Influencé par le hip-hop et ses disciples

Une époque qui se dissipe, et même mes potes sont pas d’ici

Ma musique de NYC est à 180 degrés

J’me sens encore à Roissy car j’me suis jamais intégré

Parce que, on m’a dit: «La France: tu l’aimes ou tu la quittes»

J’répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l’Afrique

J’répète, on m’a dit: «La France: tu l’aimes ou tu la quittes»

J’répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l’Afrique

Перевод песни

Crying for help is not my role, too proud to knock on doors

My friends hanging out in a hall, I struggle at the airport

On the brink, too proud to ask for help

This album is for every brother on the way home

It's not a theft that I hijack, but a code that I discover

I inform you that I have doubts, and by force I split myself

Double culture, double journey, double result

From being at home everywhere, maybe I'm at home nowhere

What are you talking about?

Misery can make us impressionable

But travels have taught me that France is not an end in itself

And I heal myself by writing lines out of time

It challenges customs: it's no longer rhymes, it's contraband

I intend to defend my mic' gunner

Defend the Skirmishers, and then I go home or live somewhere else

Because there's this question that I keep rehashing

What still really keeps me in France apart from French rap?

Influenced by hip-hop and its followers

A time that's fading, and even my homies aren't from here

My NYC music is 180 degrees

I still feel at Roissy because I never integrated

Because, I was told: "France: you love it or you leave it"

I will respond to this offense when you give us back Africa

I repeat, I was told: "France: you love it or you leave it"

I will respond to this offense when you give us back Africa

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds