MuzText
Тексты с переводом
Hop Off A Jet - Young Thug, Travis Scott
С переводом

Hop Off A Jet

Young Thug, Travis Scott

Альбом
So Much Fun
Год
2019
Язык
en
Длительность
174060

Текст песни "Hop Off A Jet"

Оригинальный текст с переводом

Hop Off A Jet

Young Thug, Travis Scott

Оригинальный текст

Wheezy outta here

Everything we do, we own

Fuck a cab, let’s hop off a jet (Woo, let’s go, hop off a jet)

'Bout to hop off the jet (Hop off the jet, hop off the jet)

I put the glow on her wrists (Yeah), I got that glow on my bitch (Yeah)

I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby (Skrrt)

Won’t you tell me that you tried?

Hop in a McLaren, please, let’s just ride

Hop in a McLaren, zoom

Baby, tell me why you starin', zoom, yeah

Hop, hop right on a jet, uh (Yeah)

Way more smoother than a plane, yeah

Way more quicker than a 'Vette, uh (Yeah)

Teach you how to flex, pick a chain, yeah (Hop off a jet)

Bad bitch out of Marquette (Woo)

Took her out of school for the brain, yeah

She came around with the set

Nah, really ain’t no savin' (Hop on the jet)

Gotta keep her mind on deck

Set, check, off X, Tech mix, stress less

I live careless, status atlas

I pulled up global, uh

I get booked, don’t write books since Barnes and Noble

Top two total

Owner next top two logos (Woo)

Flex, yes, she text mess', right on my top ten

See you frequent in a place I done been

You come decent, then you leave lookin' bent

Got wet, we can dip (Woo, woo)

Fuck a cab, let’s hop on a jet (Yeah, jet, hop off a jet)

Let’s hop on a jet ('Bout to hop off a motherfuckin' what? Hop on the jet)

I put the glow on her wrists, I got that glow on my bitch

I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby

Won’t you tell me that you tried?

Hop in a McLaren, please, let’s just ride

Hop in a McLaren, zoom

Baby, tell me why you starin', zoom, yeah (Tell me why you starin')

Packin' that Smith & Wesson when I crave (Wait)

Hop in a big body Maybach and it’s glazed (Woo)

Tell me why the fuck do you slay?

(Ooh)

Why you killin' bitches with no grave?

(Yeah, hop off a jet)

I got a 'Vette, breakin' her neck (Yeah, woo, hop off a jet)

Drum on the TEC, engraved headrest (Hop off a jet)

Just watered my wrist, baguettes, woah, you know I’m a vet (Vet)

Hop off the jet with an A and a K and a three-headed snake (Yeah, yeah,

hop off a jet)

All of the coupes exotic and I’m ducked off with your bae (Yeah, yeah), yeah

I told you my niggas don’t like you, you niggas get **** (Yeah, yeah), yeah

Had to tell these lil' niggas my wrist and my ankle a lake, yeah (Yeah, yeah)

Had to tell 'em they bitch can come get on my shit and just stay,

when I hop off the jet

Let’s hop off a jet (Let's go, hop off a jet)

When I hop off the jet (When I hop off the jet, hop off the jet)

I put the glow on her wrists, I got that glow on my bitch

I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby

Won’t you tell me that you tried?

Hop in a McLaren, please, let’s just ride

Hop in a McLaren, zoom

Baby, tell me why you starin', zoom, yeah

Перевод песни

Уизи отсюда

Все, что мы делаем, принадлежит нам

К черту такси, давай спрыгнем с самолета (Ву, пойдем, спрыгнем с самолета)

«Собираюсь спрыгнуть с самолета (спрыгнуть с самолета, спрыгнуть с самолета)

Я надел свечение на ее запястья (Да), я получил это свечение на свою суку (Да)

Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Куллинана, детка (Скррт)

Вы не скажете мне, что пытались?

Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся

Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб

Детка, скажи мне, почему ты смотришь, зумишь, да

Прыгай, прыгай прямо в самолет, э-э (Да)

Гораздо мягче, чем самолет, да

Намного быстрее, чем «Ветт», э-э (Да)

Научу вас, как сгибаться, выбирать цепь, да (спрыгивать с самолета)

Плохая сука из Маркетта (Ву)

Забрал ее из школы из-за мозгов, да

Она пришла с набором

Нет, на самом деле это не спасение (Прыгайте на самолет)

Должен держать ее мысли на палубе

Установить, проверить, выключить X, сочетание технологий, меньше стресса

Я живу беззаботно, атлас состояния

Я подъехал по всему миру, э-э

Я получаю заказ, не пишу книги со времен Барнса и Нобла

Всего два лучших

Владелец следующих двух лучших логотипов (Ву)

Flex, да, она текстовый беспорядок, прямо в моей десятке

Увидимся часто в месте, где я был

Ты приходишь порядочным, а потом уходишь согбенным

Намокли, мы можем окунуться (Ву, ву)

К черту такси, давай сядем в самолет (Да, самолет, спрыгни с самолета)

Давай запрыгнем на самолет («Собираешься спрыгнуть с гребаной матери, что? Запрыгивай на самолет»)

Я надел свечение на ее запястья, я получил это свечение на свою суку

Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Cullinan, детка

Вы не скажете мне, что пытались?

Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся

Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб

Детка, скажи мне, почему ты смотришь, масштабируешь, да (Скажи мне, почему ты смотришь)

Упаковываю этот Смит и Вессон, когда я жажду (Подожди)

Запрыгивайте в большой кузов Maybach, и он застеклен (Ву)

Скажи мне, какого хрена ты убиваешь?

(Ооо)

Почему ты убиваешь сук без могилы?

(Да, спрыгните с самолета)

У меня есть «Ветт», сломаю ей шею (Да, ву, спрыгни с самолета)

Барабан на TEC, гравировка на подголовнике (Hop off a jet)

Только что полил запястье, багеты, уоу, ты же знаешь, я ветеринар (Ветеринар)

Спрыгните с самолета с буквами А, К и трехголовой змеей (Да, да,

спрыгнуть с самолета)

Все купе экзотические, и я сбежал с твоей малышкой (да, да), да

Я сказал тебе, что ты не нравишься моим нигерам, ты, ниггеры, получаешь **** (Да, да), да

Пришлось сказать этим маленьким нигерам, что мое запястье и моя лодыжка - озеро, да (да, да)

Пришлось сказать им, что они, суки, могут забраться на мое дерьмо и просто остаться,

когда я спрыгиваю с самолета

Давай спрыгнем с самолета (Пойдем, спрыгнем с самолета)

Когда я спрыгиваю с самолета (Когда я спрыгиваю с самолета, спрыгиваю с самолета)

Я надел свечение на ее запястья, я получил это свечение на свою суку

Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Cullinan, детка

Вы не скажете мне, что пытались?

Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся

Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб

Детка, скажи мне, почему ты смотришь, зумишь, да

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 19.12.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды