Yasutaka Nakata, MAMIKO
Оригинальный текст с переводом
Yasutaka Nakata, MAMIKO
Wire Frame Baby
例えばの話
シワのない服着て
クールなヘアスタイル
Perfumeも忘れずにつけ
ピカピカのBeamerに乗って
さりげなく褒めてみて
優しく腰に手を回して
日帰り京都デート
最高のエスコート
もんだいガール
不自然なガール
一体私はどんなガール?
頭の中の完璧な設計図
But 味気ないかもって In fact
そう あくびがうつるそんな関係
ちっちゃなことも話せる関係
Wire Frame Baby
ただダラダラしてたいだけ
怠惰なlifeさ 食べて寝て起きて歌って
これが心地いいのさ 隣には君が
世界一周旅行もいいけど
あくまでIdeal Boyfriend
Wire Frame Baby
Детский каркас из проволоки
Например
Ношение одежды без складок
классная прическа
Не забудьте добавить духи
Езда на блестящем бимере
Попробуйте небрежно похвалить
Осторожно положите руки на бедра
Однодневная поездка в Киото
лучший эскорт
Девушка понедельника
Неестественная девушка
Какая я девушка?
Идеальный план в моей голове
Но это может быть скучно
Такие отношения, когда зевота движется
Отношения, которые могут говорить о мелочах
Детский каркас из проволоки
Я просто хочу возиться
Ленивая жизнь Ешь, спи, просыпайся и пой
Это удобно Ты рядом со мной
Кругосветное путешествие тоже хорошо
Идеальный парень до последнего
Детский каркас из проволоки
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды