Чужой дом - Янка Дягилева
С переводом

Чужой дом - Янка Дягилева

Альбом
Ангедония
Год
2009
Язык
`Russian`
Длительность
220160

Below is the lyrics of the song Чужой дом , artist - Янка Дягилева with translation

Lyrics " Чужой дом "

Original text with translation

Чужой дом

Янка Дягилева

Оригинальный текст

Край, сияние, страх, чужой дом.

По дороге в сгоревший проeм.

Торопливых шагов суета

Стерла имя и завтрашний день,

Стерла имя и день.

Через час оживу разноцветной рекой

Под дождeм,

Мелким ветром пройду над живой темнотой…

Лай, сияние, страх, чужой дом.

Управляемый зверь у дверей

Hа чужом языке говорит

И ему не нужна моя речь.

Отпустите меня!

Я оставлю свой голос, свой вымерший лес

Свой приют,

Чтобы чистые руки увидеть во сне…

Смерть, сияние, страх, чужой дом.

Всe по правилам, всe по местам,

Боевая ничья до поры

Остановит часы и слова.

Отпустите меня!

Перевод песни

Edge, radiance, fear, someone else's home.

On the way to the burnt opening.

Hasty steps vanity

Erase the name and tomorrow,

Deleted the name and day.

In an hour I will come to life with a colorful river

Under the rain

With a fine wind I will pass over the living darkness ...

Lay, shine, fear, someone else's house.

Controlled beast at the door

Speaks in a foreign language

And he doesn't need my speech.

Let me go!

I will leave my voice, my extinct forest

your shelter,

To see clean hands in a dream...

Death, radiance, fear, someone else's home.

Everything according to the rules, everything in its place,

Fighting draw for the time being

Stop the clock and words.

Let me go!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds