MuzText
Тексты с переводом
Winterreise, D. 911: Gute Nacht - Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт
С переводом

Winterreise, D. 911: Gute Nacht

Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт

Альбом
Schubert: Winterreise
Год
2019
Язык
de
Длительность
307670

Текст песни "Winterreise, D. 911: Gute Nacht"

Оригинальный текст с переводом

Winterreise, D. 911: Gute Nacht

Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Fremd bin ich eingezogen

Fremd zieh ich wieder aus

Der Mai war mir gewogen

Mit manchem Blumenstrauß

Das Mädchen sprach von Liebe

Die Mutter gar von Eh'

Das Mädchen sprach von Liebe

Die Mutter gar von Eh

Nun ist die Welt so trübe

Der Weg gehüllt in Schnee

Nun ist die Welt so trübe

Der Weg gehüllt in Schnee

Ich kann zu meiner Reisen

Nicht wählen mit der Zeit

Muß selbst den Weg mir weisen

In dieser Dunkelheit

Es zieht ein Mondenschatten

Als mein Gefährte mit

Es zieht ein Mondenschatten

Als mein Gefährte mit

Und auf den weißen Matten

Such ich des Wildes Tritt

Und auf den weißen Matten

Such ich des Wildes Tritt

Was soll ich länger weilen

Daß man mich trieb hinaus?

Laß irre Hunde heulen

Vor ihres Herren Haus!

Die Liebe liebt das Wandern;

Gott hat sie so gemacht

Gott hat sie so gemacht

Von einem zu dem andern

Fein Liebchen, gute Nacht!

Von einem zu dem andern

Fein Liebchen, gute Nacht!

Will dich im Traum nicht stören

Wär schad' um deine Ruh

Sollst meinen Tritt nicht hören

Sacht, sacht die Türe zu!

Schreib im Vorübergehen

Ans Tor dir: gute Nacht

Damit du mögest sehen

An dich hab ich gedacht

Schreib im Vorübergehen

Ans Tor dir: gute Nacht

Damit du mögest sehen

An dich hab ich gedacht

An dich hab ich gedacht

Перевод песни

Я переехал как незнакомец

я снова уезжаю

Мэй был добр ко мне

С букетом цветов

Девушка говорила о любви

Мать Эх'

Девушка говорила о любви

Мать Эх

Теперь мир такой мрачный

Путь, засыпанный снегом

Теперь мир такой мрачный

Путь, засыпанный снегом

Я могу отправиться в путешествие

Не выбирайте со временем

Должен сам указать мне путь

В этой темноте

Тень луны движется

Как мой спутник с

Тень луны движется

Как мой спутник с

И на белых ковриках

Я ищу следы дикой природы

И на белых ковриках

Я ищу следы дикой природы

Как долго я должен оставаться?

Что меня выгнали?

Пусть воют сумасшедшие собаки

Перед домом ее хозяина!

Любовь любит странствовать;

Бог сделал их такими

Бог сделал их такими

От одного к другому

Милая, спокойной ночи!

От одного к другому

Милая, спокойной ночи!

Не хочу беспокоить тебя во сне

Было бы жаль для вашего отдыха

Ты не услышишь моего шага

Аккуратно, осторожно закрой дверь!

Пишите мимоходом

У ворот: спокойной ночи

так что вы можете видеть

я думал о тебе

Пишите мимоходом

У ворот: спокойной ночи

так что вы можете видеть

я думал о тебе

я думал о тебе

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.10.2019
:5/5 | 1

1

Schubert: Ave Maria

1996 •Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler

2

Ständchen (Serenade)

2009 •Франц Шуберт

3

Key to Your Heart

1998 •Rappers Against Racism, Франц Шуберт

4

Hurdy Gurdy Man

2008 •Sting, Франц Шуберт

5

Winterreise, D. 911: Die Wetterfahne

2019 •Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт

6

Schubert: Ave Maria, D839

2020 •Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler

7

Winterreise, D. 911: Mut

2019 •Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт

8

Winterreise, D. 911: Der Leiermann

2019 •Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт

9

Серенада

2013 •Любовь Казарновская, Франц Шуберт

10

Winterreise, D. 911: Erstarrung

2019 •Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт

11

Winterreise, D. 911: No. 5, Der Lindenbaum

2019 •Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт

12

Gretchen am Spinnrade

2012 •Elisabeth Schwarzkopf, Edwin Fischer, Франц Шуберт

13

Schubert: Die schöne Müllerin, D.795 - Wohin? (Arr. Piano)

2013 •Владимир Ашкенази, Франц Шуберт

14

Die Krähe

2024 •Франц Шуберт

15

Schwanengesang, D. 957: IV. Ständchen "Leise flehen meine Lieder" (arr. for String Orchestra)

2014 •Budapest Strings, Béla Bánfalvi, Франц Шуберт

16

Schwanengesang, D. 957: 4. Ständchen "Leise flehen meine Lieder"

2007 •Budapest Strings, Béla Bánfalvi, Франц Шуберт

17

Der Wegweiser

2024 •Франц Шуберт

18

My Serenade

2014 •The Platters, Франц Шуберт

19

Auf dem Wasser zu singen D774 (Leopold)

2006 •Ian Bostridge, Julius Drake, Франц Шуберт

20

Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121

1993 •Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды