MuzText
Тексты с переводом
Blackout - Wretch 32, Shakka
С переводом

Blackout

Wretch 32, Shakka

Альбом
Blackout
Год
2013
Язык
en
Длительность
226570

Текст песни "Blackout"

Оригинальный текст с переводом

Blackout

Wretch 32, Shakka

Оригинальный текст

When the lights hurt my brain

Sometimes I pray for a blackout

With the candles ablaze

Nothing more I crave than a blackout

Let there be no light

Let there be no light, 'til the sunrise

Let there be no light

Only then will I open my eyes

Let there be no light

This little light of mine

It’s like my peace of mind

Even when I’m in the dark

Still gotta let me shine

Let me fly, my mind’s got wings on it

Got a blue, got a brown, got a pink on it

My little bro’s got a sixth on it

I splash cash and I drink solid

I don’t wanna act bad, don’t wanna see a pap' flash

I just wanna black out without backlash

Don’t wanna hear snap snap snap, that shit gets annoying

Wanna be alive, not just employed

There, follow my heart

Even the light’s got faith in the dark, amen

When the lights hurt my brain

Sometimes I pray for a blackout

With the candles ablaze

Nothing more I crave than a blackout

Let there be no light

Let there be no light, 'til the sunrise

Let there be no light

Only then will I open my eyes

Let there be no light

Is it that way you move your hips, or that piercing on your lips

Or that Disaronno flowing like it’s serving through a drip

I am no longer a person, I’m a star up in the bitch

So I talk with body language, my vocabulary is shit

Got a feeling that you’re feeling how I’m feeling

Would waking up with me tomorrow morning make your evening

If so, let’s find a corner in the place that I can breathe in

My ego’s claustrophobic, you should know we’ve had a threesome

Leave it

When the lights hurt my brain

Sometimes I pray for a blackout

With the candles ablaze

Nothing more I crave than a blackout

Let there be no light

Let there be no light, 'til the sunrise

Let there be no light

Only then will I open my eyes

Let there be no light

Take away my light

Take away my shine

Take away my eyesight

Give me a beat and let me rhyme

Take away my light

Take away my shine

Take away my eyesight

Give me a beat and let me rhyme

Take away my light

Take away my shine

Take away my eyesight

Give me a beat and let me rhyme

Take away my light

Take away my shine

Take away my eyesight

Give me a beat and let me rhyme

When the lights hurt my brain

Sometimes I pray for a blackout

With the candles ablaze

[Nothing more I crave than a blackout

Let there be no light

Let there be no light, 'til the sunrise

Let there be no light

Only then will I open my eyes

Let there be no light

Перевод песни

Когда свет причиняет боль моему мозгу

Иногда я молюсь о затемнении

С зажженными свечами

Ничего больше я жажду, чем затемнение

Пусть не будет света

Пусть не будет света до восхода солнца

Пусть не будет света

Только тогда я открою глаза

Пусть не будет света

Этот мой маленький свет

Это как мое душевное спокойствие

Даже когда я в темноте

Все еще должен позволить мне сиять

Позвольте мне летать, у моего разума есть крылья

Есть синий, есть коричневый, есть розовый на нем

У моего младшего брата шестой

Я расплескиваю деньги и пью твердые

Я не хочу вести себя плохо, не хочу видеть вспышку папы

Я просто хочу отключиться без ответной реакции

Не хочу слышать щелчки, щелчки, это дерьмо раздражает.

Хочу быть живым, а не просто работать

Там, следуй за моим сердцем

Даже у света есть вера в тьму, аминь

Когда свет причиняет боль моему мозгу

Иногда я молюсь о затемнении

С зажженными свечами

Ничего больше я жажду, чем затемнение

Пусть не будет света

Пусть не будет света до восхода солнца

Пусть не будет света

Только тогда я открою глаза

Пусть не будет света

Это то, как вы двигаете бедрами, или этот пирсинг на губах

Или что Disaronno течет, как будто он подается через капельницу

Я больше не человек, я звезда в суке

Так что я говорю на языке тела, мой словарный запас - дерьмо

У меня такое чувство, что ты чувствуешь то же, что и я

Если бы ты проснулся со мной завтра утром, сделал бы твой вечер

Если да, то давайте найдем уголок в том месте, где я могу дышать

Мое эго страдает клаустрофобией, ты должен знать, что у нас был секс втроем

Оставь это

Когда свет причиняет боль моему мозгу

Иногда я молюсь о затемнении

С зажженными свечами

Ничего больше я жажду, чем затемнение

Пусть не будет света

Пусть не будет света до восхода солнца

Пусть не будет света

Только тогда я открою глаза

Пусть не будет света

Убери мой свет

Убери мой блеск

Отними у меня зрение

Дайте мне бит и позвольте мне рифмовать

Убери мой свет

Убери мой блеск

Отними у меня зрение

Дайте мне бит и позвольте мне рифмовать

Убери мой свет

Убери мой блеск

Отними у меня зрение

Дайте мне бит и позвольте мне рифмовать

Убери мой свет

Убери мой блеск

Отними у меня зрение

Дайте мне бит и позвольте мне рифмовать

Когда свет причиняет боль моему мозгу

Иногда я молюсь о затемнении

С зажженными свечами

[Я ничего не жажду больше, чем затемнение

Пусть не будет света

Пусть не будет света до восхода солнца

Пусть не будет света

Только тогда я открою глаза

Пусть не будет света

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 09.05.2013
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды