Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32
Оригинальный текст с переводом
Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32
Uh, it’s how I’m feeling
Messing with the vibe, fucking with the mood
I got the paper and the baccy and a lighter too
Never seen a pair of these Nike shoes
And she says she’s scared of heights, but she likes the view
Ooh, tell me this is all you
Ooh, tell me this is all you
Say the legend and the myth is all true
Tell me this is all you, ooh
getting 80 for a medley
I’ve got eyes way bigger than the belly
Try so hard, give a celebrity a semi
Stars in their eyes, Matthew Kelly
Yeah, by any means necessary
I’m elite, I’mma leave enemies dead and buried
Down the beach, Tenerife, got my Jeep in a ferry
I was famous in my college, and a G in secondary
Getting workloads
Yeah, I hustled down a workload
Grind house, Kurt Russell on a dirt road
In the kitchen scraping resin off of burnt toast
If Mum’d ever catch me raving in my church clothes
Had me rocking bargains and sales
Now it’s Tom Ford and Prada and Karl Legerfeld
Tell 'em bonjour, ça va and au revoir as well
They gon' smile when you win and they gon' laugh when you fail, nigga
I told her from long time, yeah
I’m only here one night, yeah
I’m in Room 222
If you want it, I got it, it’s all you
I told her from long time, yeah
I’m only here one night, yeah
I’m in Room 222
If you want it, I got it, it’s all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
Baby, it’s all you
Even when I lie, baby, I’m the truth
Posh ting, hate my trackies but she likes my suits
Told me that her dad’s some rich tycoon
Well, tell him this nigga ain’t shining shoes
It’s all you, baby, this is all you
Baby, this is all you
See, I’m Ric with the flair, got my Roley in the air
Ahh yeah, I got finger force too, I got figures for you
I ain’t no four-figure nigga
Growing up I had a score nigga, nigga
Then I took the two 0s out the poor nigga, nigga
And I got white money, don’t call me a nigga, no way
Tell a man run that
99 probs, bring the one back
I bought a Céline for a scumbag
Told her bring a friend but they’re only getting one back
I ain’t on a play ting
No talking in my ears when I’m raving
Some 'Can you listen to my mixtape?'
ting
Just another light skin nigga on a Drake ting
See everything I do big, even Burberry check the pattern
See, it wasn’t in my genes to be shopping over Hatton
Told the fed I can’t breathe, and the copper pulled the baton
The shit we go through, man, you wouldn’t even fathom
I told her from long time, yeah
I’m only here one night, yeah
I’m in Room 222
If you want it, I got it, it’s all you
I told her from long time, yeah
I’m only here one night, yeah
I’m in Room 222
If you want it, I got it, it’s all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
Baby, it’s all you, yeah
One of you can have it
Uh, uh, as long as I can grab it
But I don’t know how you’re gonna manage
Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching
Listen, ease up
One of you can have it
Uh, uh, as long as I can grab it
But I don’t know how you’re gonna manage
Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching
Listen, ease up
Ух, вот как я себя чувствую
Возиться с атмосферой, трахаться с настроением
У меня есть бумага, бакси и зажигалка.
Никогда не видел пары этих кроссовок Nike.
И она говорит, что боится высоты, но ей нравится вид
О, скажи мне, что это все ты
О, скажи мне, что это все ты
Скажи, что легенда и миф верны
Скажи мне, что это все ты, ох
получаю 80 за попурри
у меня глаза намного больше живота
Постарайтесь так сильно, дайте знаменитости полу
Звезды в их глазах, Мэтью Келли
Да, любыми средствами
Я элита, я оставлю врагов мертвыми и похороненными
Вниз по пляжу, Тенерифе, мой джип на пароме
Я был известен в колледже и имел двойку в средней школе.
Получение рабочих нагрузок
Да, я поторопился с работой
Грайнд-хаус, Курт Рассел на грунтовой дороге
На кухне соскребая смолу с подгоревших тостов
Если бы мама когда-нибудь застала меня за бредом в церковной одежде
У меня были выгодные сделки и продажи
Теперь это Том Форд, Прада и Карл Легерфельд.
Скажи им bonjour, ca va и au revoir, а также
Они будут улыбаться, когда ты выиграешь, и они будут смеяться, когда ты потерпишь поражение, ниггер.
Я давно ей говорил, да
Я здесь только одну ночь, да
Я в палате 222
Если хочешь, я понял, это все ты
Я давно ей говорил, да
Я здесь только одну ночь, да
Я в палате 222
Если хочешь, я понял, это все ты, да
Это все ты, я говорю им, это все ты
Я говорю им, что это все ты, да
Это все ты, я говорю им, это все ты
Я говорю им, что это все ты, да
Это все ты, я говорю им, это все ты
Я говорю им, что это все ты, да
Это все ты, я говорю им, это все ты
Детка, это все ты
Даже когда я лгу, детка, я правда
Шикарно, ненавижу мои спортивные штаны, но ей нравятся мои костюмы
Сказал мне, что ее отец какой-то богатый магнат
Ну, скажи ему, что этот ниггер не чистит туфли
Это все ты, детка, это все ты
Детка, это все ты
Видишь ли, я Рик с чутьем, моя Роли в воздухе
Ах да, у меня тоже есть сила пальцев, у меня есть цифры для тебя
Я не четырехзначный ниггер
Когда я рос, у меня был счет, ниггер, ниггер.
Затем я вынул два 0 из бедного негра, ниггер
И у меня есть белые деньги, не называй меня ниггером, ни в коем случае
Скажи мужчине, что это
99 проб, верни одну
Я купил Селин для подонка
Сказал ей привести друга, но они вернули только одного
Я не играю
Не говори мне в уши, когда я в бреду
Некоторые: «Можете ли вы послушать мой микстейп?»
тинг
Просто еще один светлокожий ниггер на Дрейке
Смотрите все, что я делаю по-крупному, даже Burberry проверяет шаблон
Видишь ли, не в моих генах было покупать Хаттона.
Сказал федералам, что не могу дышать, и коп вытащил эстафету
Дерьмо, через которое мы проходим, чувак, ты даже не представляешь
Я давно ей говорил, да
Я здесь только одну ночь, да
Я в палате 222
Если хочешь, я понял, это все ты
Я давно ей говорил, да
Я здесь только одну ночь, да
Я в палате 222
Если хочешь, я понял, это все ты, да
Это все ты, я говорю им, это все ты
Я говорю им, что это все ты, да
Это все ты, я говорю им, это все ты
Я говорю им, что это все ты, да
Это все ты, я говорю им, это все ты
Я говорю им, что это все ты, да
Это все ты, я говорю им, это все ты
Детка, это все ты, да
Один из вас может получить это
Э-э, пока я могу схватить его
Но я не знаю, как ты справишься
Ты, наверное, упадешь, детка, я не собираюсь ловить
Слушай, расслабься
Один из вас может получить это
Э-э, пока я могу схватить его
Но я не знаю, как ты справишься
Ты, наверное, упадешь, детка, я не собираюсь ловить
Слушай, расслабься
2011 •Wretch 32, Example
1999 •Tinie Tempah, Eric Turner
2017 •Wilkinson, Wretch 32
2013 •DVBBS, Borgeous, Tinie Tempah
2010 •Tinie Tempah
2016 •Wretch 32
2012 •Naughty Boy, Emeli Sandé, Wretch 32
2017 •Tinie Tempah, Zara Larsson
2014 •Ed Sheeran, Sway, Wretch 32
2013 •Krept, KONAN, G Frsh
2010 •Tinie Tempah, Eric Turner
2011 •Wretch 32, Ed Sheeran
2020 •Yxng Bane, G Frsh
2010 •Chase & Status, Tinie Tempah
2009 •DJ Vadim, Wretch 32, Kyza Smirnoff
2010 •Chase & Status, Tinie Tempah, Wretch 32
2013 •Tinie Tempah, Labrinth
1999 •Tinie Tempah, Ester Dean
2011 •Mark Ronson, The Business Intl., Pharrell Williams
2009 •Swedish House Mafia, Tinie Tempah
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды