Below is the lyrics of the song Déja Vu , artist - WIZO with translation
Original text with translation
WIZO
In diesem Land hat man sich längst schon dran gewöhnt
Wie es von rechter Seite unverholen tönt
Wenn man die selbsternannten Volksvertreter hört
Ists zum Kotzen, dass sich kaum noch wer dran stört
Denn Populismus, Lügen und Demagogie
Treffen auf Gleichgültigkeit und auf Apathie
Schon werden Schwache jetzt als Sündenbock genannt
Auch wenn jeder weiß, was daraus folgen kann
Déja vu — so weit ist es schon mal gewesen
Déja vu — das kennen wir doch schon
Déja vu — wer nichts aus der Geschichte lernt
Der ist verdammt sie zu wiederholen
Und wer nicht klar kommt mit der Lethargie der Zeit
Wer jetzt sein Maul aufmacht und wer dagegen schreit
Der erntet Spott und Hass, Gewalt und Repression
In guter alter Tradition
Déja vu — so weit ist es schon mal gewesen
Déja vu — das kennen wir doch schon
Déja vu — wer nichts aus der Geschichte lernt
Der ist verdammt sie zu wiederholen
Déja vu, Déja vu…
In this country, people have long since gotten used to it
As it unabashedly sounds from the right side
When you hear the self-appointed representatives of the people
It sucks that hardly anyone cares anymore
Because populism, lies and demagogy
Meeting indifference and apathy
The weak are already being called scapegoats
Even if everyone knows what can follow from it
Déja vu — it's been that far before
Déja vu — we already know that
Déja vu — who learns nothing from history
He's doomed to repeat it
And those who can't cope with the lethargy of the times
Who is now opening his mouth and who is yelling at it
He reaps ridicule and hatred, violence and repression
In good old tradition
Déja vu — it's been that far before
Déja vu — we already know that
Déja vu — who learns nothing from history
He's doomed to repeat it
Deja vu, deja vu...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds