"Elle dit soleil, elle dit" - William Sheller
С переводом

"Elle dit soleil, elle dit" - William Sheller

Альбом
Symphoman
Год
1976
Язык
`French`
Длительность
239690

Below is the lyrics of the song "Elle dit soleil, elle dit" , artist - William Sheller with translation

Lyrics " "Elle dit soleil, elle dit" "

Original text with translation

"Elle dit soleil, elle dit"

William Sheller

Оригинальный текст

Je n’ai pas tellement de reproche faire dans la vie

a n’empche pas certains de dire

Que j’perds mon temps couter la pluie.

Ils ne savent pas entendre au travers de leur propre bruit

Comme une chanson qui va toute seule

Sans qu’on l’apprenne et sans qu’on l’ait choisie.

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Tous les gens dans la ville se cachent chez eux et s’ennuient.

Ils grognent du fond d’un pull-over

Qui leur va mal, mais ils sont l’abri.

Moi, j’ai des billes au bout des baleines de mon parapluie.

J’ai une chanson qui va toute seule

Dans qu’on l’apprenne et sans qu’on l’ait choisie.

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».

Перевод песни

I don't have so much to blame in life

does not prevent some from saying

That I'm wasting my time listening to the rain.

They can't hear through their own noise

Like a song that goes by itself

Without knowing it and without choosing it.

She says "sun", she says "lend me your rainbow", she says "thank you".

She says "sun", she says "lend me your rainbow", she says "thank you".

All the people in the city are hiding in their homes and getting bored.

They growl from the bottom of a sweater

Which suits them badly, but they are the shelter.

Me, I have marbles at the end of the ribs of my umbrella.

I have a song that goes by itself

Without learning it and without choosing it.

She says "sun", she says "lend me your rainbow", she says "thank you".

She says "sun", she says "lend me your rainbow", she says "thank you".

She says "sun", she says "lend me your rainbow", she says "thank you".

She says "sun", she says "lend me your rainbow", she says "thank you".

She says "sun", she says "lend me your rainbow", she says "thank you".

She says "sun", she says "lend me your rainbow", she says "thank you".

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds