MuzText
Тексты с переводом
Let the Bells Ring - Wild Belle
С переводом

Let the Bells Ring

Wild Belle

Альбом
Everybody One of a Kind
Год
2019
Язык
en
Длительность
197550

Текст песни "Let the Bells Ring"

Оригинальный текст с переводом

Let the Bells Ring

Wild Belle

Оригинальный текст

Your hands up, put 'em, put 'em in the sky

You my ride or die, you my, you my ride or die

And oh, where do you come from?

Did you fall from the sky like an alien?

I fucked up every boy

Got the moves, and they keep on shining

Freak, freak, you a masterpiece

Hallelujah, baby, hallelujah

Freak, freak, you a masterpiece

And we belong together

I would never leave him

You’re my lover, you’re my friend

You’re my sex, you’re my freedom

I would never leave him

You’re my lover, you’re my sex

You’re my friend, you’re my freedom

Let it ring, let it ring

Let the bells ring

Let it ring, let it ring

Let the bells ring (La la la la)

We love the freedom in a broken world

We looked at Jesus to free our soul

Every creature, every swallow long to find their home

Life is pain, life is happiness

Life is creation, life is suffering

If I’m the one you love, hold on to it good

Love your neighbor, love your neighbor

Let it ring, let it ring

Let the bells ring

Let it ring, let it ring

Let the bells ring

If we go to war

I will march, march with you 'til the end

Come, my love

I will never leave you empty handed

Let it ring, let it ring

Let the bells ring

Let it ring, let it ring

Let the bells ring

(If we go to war)

Let it ring, let it ring

(I will march, march with you 'til the end)

Let the bells ring

Let it ring, let it ring

(My love)

(I will never leave you empty handed)

Let the bells ring

Перевод песни

Поднимите руки, поднимите их, поднимите их в небо

Ты моя поездка или смерть, ты моя, ты моя поездка или смерть

И о, откуда ты родом?

Ты упал с неба, как инопланетянин?

Я облажался с каждым мальчиком

Есть движения, и они продолжают сиять

Урод, урод, ты шедевр

Аллилуйя, детка, аллилуйя

Урод, урод, ты шедевр

И мы принадлежим друг другу

я бы никогда не оставила его

Ты мой любовник, ты мой друг

Ты мой секс, ты моя свобода

я бы никогда не оставила его

Ты мой любовник, ты мой секс

Ты мой друг, ты моя свобода

Пусть звенит, звенит

Пусть звонят колокола

Пусть звенит, звенит

Пусть звонят колокола (Ла ла ла ла)

Мы любим свободу в разбитом мире

Мы смотрели на Иисуса, чтобы освободить нашу душу

Каждое существо, каждая ласточка стремится найти свой дом

Жизнь - это боль, жизнь - это счастье

Жизнь есть творение, жизнь есть страдание

Если я тот, кого ты любишь, держись за это хорошо

Люби своего ближнего, люби своего ближнего

Пусть звенит, звенит

Пусть звонят колокола

Пусть звенит, звенит

Пусть звонят колокола

Если мы пойдем на войну

Я буду идти, идти с тобой до конца

Приди, моя любовь

Я никогда не оставлю тебя с пустыми руками

Пусть звенит, звенит

Пусть звонят колокола

Пусть звенит, звенит

Пусть звонят колокола

(Если мы пойдем на войну)

Пусть звенит, звенит

(Я буду идти, идти с тобой до конца)

Пусть звонят колокола

Пусть звенит, звенит

(Моя любовь)

(Я никогда не оставлю тебя с пустыми руками)

Пусть звонят колокола

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 21.03.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды