Billy Bragg, Wilco
Оригинальный текст с переводом
Billy Bragg, Wilco
If the folks next door to me weren’t so good
I’d do all the mean things anybody could
I’d drink and I’d gamble and I’d louse around
I’d be the meanest man in this whole town
If I hadn’t seen the light in that old lady’s eyes
I’d try to be a man you would hate and despise
I’d rave and I’d rant and I’d scream and yell
And I’d chase my neighbors from here to hell
If I hadn’t heard those kids laugh playing games
I’d have nervous fits, I’d go insane
I’d turpentine cats and tin can dogs
I’d smother people to death inside of hollow logs
If the people around me wasn’t so nice
I’d freeze my heart into a cake of ice
Steal money from soldiers and working folks too
I’d lend you a dollar and I’d take back two
If my wife didn’t kiss me the way she does
I’d carry four or five daggers and three or four guns
I’d shoot craps and ramble and hang out late
I’d steal baby buggies and Cadillac Eights
If my friends didn’t write me those letters I get
I’d be a dictator, the worse one yet
I’d be the only smart bird, you’d all be fools
Send you all away to war and I’d stay home and rule
If it wasn’t for them songs I hear you all sing
I’d put a crown on my dome and I’d say I’m your king
I’d kidnap some, I’d blackmail others
I’d peddle black market stuff, rob sisters and brothers
If it weren’t for your talking I hear on the street
I’d be the orneriest man that you ever did meet
I’d preach the gospel of hate and I’d drink your blood
But I can’t be this bad because my folks are too good
No I can’t be this bad 'cause my folks are too good
Если бы люди по соседству со мной не были такими хорошими
Я бы сделал все подлые вещи, которые кто-либо мог
Я пил, играл в азартные игры и слонялся по округе
Я был бы самым подлым человеком во всем этом городе
Если бы я не увидел свет в глазах этой старушки
Я бы попытался быть человеком, которого ты бы ненавидел и презирал
Я бредил, и я бы разглагольствовал, и я бы кричал и кричал
И я бы погнал отсюда своих соседей к чертям
Если бы я не слышал, как эти дети смеются, играя в игры
У меня были бы нервные припадки, я бы сошел с ума
Я бы скипидарных кошек и консервных собак
Я бы задушил людей до смерти в полых бревнах
Если бы люди вокруг меня не были такими милыми
Я бы заморозил свое сердце в ледяной пирог
Украсть деньги у солдат и рабочих тоже
Я одолжу тебе доллар и заберу два
Если бы моя жена не целовала меня так, как она это делает
Я носил четыре или пять кинжалов и три или четыре ружья.
Я бы играл в кости, бродил и тусовался допоздна.
Я бы украл детские коляски и Cadillac Eights
Если бы мои друзья не писали мне те письма, которые я получаю
Я был бы диктатором, еще хуже
Я был бы единственной умной птицей, вы все были бы дураками
Отправлю вас всех на войну, а я останусь дома и буду править
Если бы не эти песни, я слышу, как вы все поете
Я бы надел корону на свой купол и сказал бы, что я твой король
Одних похищал, других шантажировал
Я торговал вещами с черного рынка, грабил сестер и братьев
Если бы не твои разговоры, я слышу на улице
Я был бы самым злобным человеком, которого вы когда-либо встречали
Я бы проповедовал евангелие ненависти и пил бы твою кровь
Но я не могу быть таким плохим, потому что мои люди слишком хороши
Нет, я не могу быть таким плохим, потому что мои люди слишком хороши
2015 •Billy Bragg
1999 •Wilco
2012 •Billy Bragg, Wilco
2014 •Wilco
2014 •Wilco
2004 •Wilco
2012 •Billy Bragg, Wilco
2007 •Wilco
2002 •Wilco
2005 •Natalie Merchant, Billy Bragg
2002 •Wilco
2019 •Ani DiFranco, Billy Bragg
1996 •Wilco
2012 •Billy Bragg, Wilco
2002 •Wilco
2009 •Wilco
2012 •Billy Bragg, Wilco
2012 •Billy Bragg, Wilco
2002 •Wilco
2002 •Wilco
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды