
Below is the lyrics of the song Outro , artist - Waving The Guns with translation
Original text with translation
Waving The Guns
Yo, so, bis zum nächsten Mal, ihr Lieben!
Hoffen wir, dass es ein nächstes Mal gibt
Mal sehen, was Menschen so alles aushalten
Ohne auf den Zug zu springen statt ihn aufzuhalten
Wir können zwar nicht mehr als das hier
Aber das hier dafür gut
Es ist weniger was es mir einbringt
Und mehr was es für mich tut
Ich wollt' nicht mehr als Scheiße erzählen mit Haltung verweben
Auf Loops von zwei Kollegen und schwups beschallen wir Läden
Jetzt kann ich eine Weile davon leben
Und wenn’s nicht mehr geht, na meinetwegen
Auch ein Hunni in Fünfer gewechselt ist ein Scheineregen
Der Ansatz bleibt pragmatisch
Nix dagegen, wenn’s chartet, aber wichtiger ist ich mag es
Sag' eher was ich sagen will als was zu sagen ist
Und sicher will ich weitermachen, ich versteh' die Frage nicht
Wir sind etwas bekannter und selbstbewusster geworden
Bleiben weiter anti wie der Stuss es erfordert
Keine Gemeinsamkeiten mit den Schweineeinheiten
Keine Liebe für die Lounge, aber einen Kuss an die Corner
Ein paar Haare gelassen über die Jahre, es hat sich alles gelohnt
Ich unterhalte kleine Hallen in lallendem Ton
Rege mich auf, spucke Galle und Hohn
Und fühle mich alles in allem sehr wohl
Solange Dr.
Damage und Dub Dylan noch meine albernen Zeilen verton'
Reicht es schon, ab und zu an einem Mic irgendwo
Mir Bestätigung und Ego-Boost über die Begeisterung von ein, zwei Personen bei
Live-Shows zu holen
Damit für einen Augenblick
Die ängstlichen Fragen, die Resignation, der Hass, der Pessimismus und die
Zweifel verstummen
Nein, wir haben uns keinen Status erkauft
Sondern durch endlose Fahrten im Auto und verplanten Auftritten vor ratlosen
Crowds 'ne Basis aufgebaut
Im Nachgang beschaut kann man glasklar behaupten
Da sei auch mal ein wenig Pathos erlaubt
Was wir tun ist nur ein harmloser Hauch
Auf der Haut der Ewigkeit
Doch wer die Wirkung seines Handelns stets als obsolet begreift
Kann auch gleich auf sein Leben scheißen
Tun wir also was uns möglich ist
Solange es noch möglich ist, das zu tun
Einen sinnvolleren Sinn kann ich nicht finden
Denn wir sind glücklich und ham' was zu tun
Also bis zum nächsten Mal, ihr Lieben!
Hoffen wir es gibt ein nächstes Mal
Wenn ja, dann wird gefeiert als gäb' es kein' morgen
Und falls es für uns kein' morgen mehr gibt
Dann bleiben immerhin noch Worte und Beats
Um zu bezeugen, dass wir am Leben war’n
Um zu beweisen, dass es einmal echte Menschen gab
Die haben geweint, gelacht, gehasst, gewonn', verlor’n und geliebt
Yeah, so, des war’s
Macht’s gut, passt auf euch auf!
Bis zum hoffentlich nächsten Mal!
Ciao, adieu, bye bye!
Yo, so, until next time, dear ones!
Let's hope there's a next time
Let's see what people can endure
Without jumping on the train instead of stopping it
We can't do more than this
But this is good for that
It's less what it gets me
And more what it does for me
I didn't want to do more than tell shit with an attitude
On loops from two colleagues and whoops we fill shops with sound
Now I can live on it for a while
And if it doesn't work anymore, well, because of me
Even a hunni changed into fives is a rain of illusions
The approach remains pragmatic
I don't mind if it charts, but more importantly I like it
Rather say what I want to say than what needs to be said
And of course I want to continue, I don't understand the question
We've become a little better known and more self-confident
Remain anti as the nonsense requires
Nothing in common with the pig units
No love for the lounge, but a kiss on the corner
A few hairs left over the years, it was all worth it
I entertain small halls in slurred tones
Upset me, spit bile and scorn
And all in all I feel very comfortable
as long as dr
Damage and Dub Dylan put my silly lines to music
Is it enough, now and then on a mic somewhere
Give me confirmation and ego boost about the enthusiasm of one or two people
Get live shows
So for a moment
The anxious questions, the resignation, the hate, the pessimism and the
doubts fall silent
No, we didn't buy status
But through endless journeys in the car and planned appearances in front of helpless people
Crowds built a base
In the aftermath, one can say crystal clear
A little pathos is also allowed
What we do is just a harmless breath
On the skin of eternity
But who always understands the effect of his actions as obsolete
Can also shit on his life
So let's do what we can
While it's still possible to do that
I can't find a more meaningful meaning
Because we are happy and have something to do
So until next time, dear ones!
Let's hope there's a next time
If so, then celebrate like there's no tomorrow
And if there's no tomorrow for us
Then at least words and beats remain
To testify that we were alive
To prove that real people once existed
They cried, laughed, hated, won, lost and loved
Yeah, that's it
Take care, take care!
Hope to see you next time!
Bye, bye bye!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds