Below is the lyrics of the song Даниель Дефо , artist - Вольта with translation
Original text with translation
Вольта
она ходила кошачьей поступью.
не выпить ее глотком, не сдаться.
в ее жилах тек виноградный сок,
а в моих продирала дорогу соль.
в ее голосе лето играло фолк,
а в моем — сентябрь,
даниель дефо.
она стала жизнью без рваных рифм.
ласкала щенячьими, женскими.
амстердам, париж или рим,
а, хочешь, даже в ижевске.
в ее пальцах пел барабанный блеск,
а в моих маячил туманный блюз.
в ее голосе лето играло фолк,
а в моем — сентябрь,
даниель дефо.
похмельный синдром равносилен взгляду
уже не любящему, уже.
стели мне жестче, приду и лягу
ладони на свечке жечь.
чтобы в жилах тек виноградный сок,
а потом продирала дорогу соль.
чтобы в голосе лето играло фолк
и ещё сентябрь,
даниель дефо.
she walked like a cat.
don't drink it in a sip, don't give up.
grape juice flowed in her veins,
and salt was tearing the road in mine.
summer played folk in her voice,
and in mine - September,
Daniel Defoe.
she became a life without broken rhymes.
caressed puppy, female.
amsterdam, paris or rome,
and, if you like, even in Izhevsk.
drumming sang in her fingers,
and foggy blues loomed in mine.
summer played folk in her voice,
and in mine - September,
Daniel Defoe.
hangover syndrome is tantamount to looking
no longer loving, already.
make me harder, I'll come and lie down
burn palms on a candle.
so that grape juice flows in the veins,
and then salt cut through the road.
so that summer plays folk in the voice
and also September
Daniel Defoe.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds