Below is the lyrics of the song Стучат колёса , artist - Владислав Медяник with translation
Original text with translation
Владислав Медяник
Вслед за паровозом чёрный дым даль за далью стелется — ложится
За туманом пепельным седым вижу, как тебе в ночи не спится
Слышу перестук и стон колёс, уносящий вдаль мою подругу
Холод расставанья нам принёс, как же пережить с тобой разлуку
Стучат колёса так-так-так, с тобой не встречусь я никак,
А жизнь проходит просто так и всё проходит
Расстались мы и на заре в туманном снежном январе
С тобой не встречусь я никак, стучат колёса так-так-так
Как же нам прошедшее вернуть, знаю, ничего ты не забыла
В этот ранний и морозный путь на твоей щеке слеза застыла
Я прошу — ты не терзай себя, в моём сердце будешь ты навеки
На прощанье я скажу любя — ты самая желанная на свете
Following the locomotive, black smoke spreads far after far - lies down
Behind the ashen gray fog I see how you can't sleep at night
I hear a knock and a groan of wheels, taking away my girlfriend
The cold of parting brought us, how to survive separation from you
The wheels are knocking so-so-so, I will not meet with you in any way,
And life goes by just like that and everything goes by
We parted at dawn in foggy snowy January
I will not meet with you in any way, the wheels are knocking so-so-so
How can we return the past, I know you haven't forgotten anything
In this early and frosty way, a tear froze on your cheek
I ask you - do not torment yourself, you will be in my heart forever
At parting, I will say loving - you are the most desirable in the world
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds