
Below is the lyrics of the song Тополь , artist - Витас with translation
Original text with translation
Витас
На пересечении двух дорог
Я стою, как тополь на ветру
Я в который раз опять не смог
Проиграл последнюю игру…
Я наверно не такой как все:
Там, где надо плакать, я смеюсь
Я иду по встречной полосе
Не прошу, не верю не боюсь
Никого ни в чём я не виню
Никого мне не за что прощать
Знаю, ничего не изменю
Так не буду даром обещать
Никакого смысла больше нет
Ждать, когда опять придёт беда
Я в один конец возьму билет
Улечу отсюда навсегда
Где-то в глубине моей души
Догорают искорки огня…
Ты меня обида не души
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
At the intersection of two roads
I stand like a poplar in the wind
Once again I couldn't
Lost the last game...
I'm probably not like everyone else:
Where you need to cry, I laugh
I'm walking in the opposite lane
I don’t ask, I don’t believe, I’m not afraid
I don't blame anyone for anything
I don't have to forgive anyone
I know I won't change a thing
So I won't promise for nothing
There is no more meaning
Waiting for trouble to come again
I'll take a one way ticket
I'll fly away from here forever
Somewhere deep in my soul
Sparks of fire burn out...
You hurt me not the soul
There's just no place for me!
There's just no place for me!
There's just no place for me!
There's just no place for me!
There's just no place for me!
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds