Le Roi Renaud - Le Poème Harmonique, Vincent Dumestre
С переводом

Le Roi Renaud - Le Poème Harmonique, Vincent Dumestre

Альбом
Chansons d’autrefois & chemins de mélancolie
Год
2014
Язык
`French`
Длительность
521290

Below is the lyrics of the song Le Roi Renaud , artist - Le Poème Harmonique, Vincent Dumestre with translation

Lyrics " Le Roi Renaud "

Original text with translation

Le Roi Renaud

Le Poème Harmonique, Vincent Dumestre

Оригинальный текст

Le roi Renaud de guerre vint

Tenant ses tripes dans ses mains.

Sa mère était sur le créneau

Qui vit venir son fils Renaud.

— Renaud, Renaud, réjouis-toi !

Ta femme est accouché d’un roi !

— Ni de ma femme ni de mon fils

Je ne saurais me réjouir.

Allez ma mère, partez devant,

Faites-moi faire un beau lit blanc.

Guère de temps n’y resterai:

A la minuit trépasserai.

Mais faites-le moi faire ici-bas

Que l’accouchée n’l’entende pas.

Et quand ce vint sur la minuit,

Le roi Renaud rendit l’esprit.

Il ne fut pas le matin jour

Que les valets pleuraient tous.

Il ne fut temps de déjeuner

Que les servantes ont pleuré.

— Mais dites-moi, mère, m’amie,

Que pleurent nos valets ici?

— Ma fille, en baignant nos chevaux

Ont laissé noyer le plus beau.

— Mais pourquoi, mère m’amie,

Pour un cheval pleurer ainsi?

Quand Renaud reviendra,

Plus beau cheval ramènera.

Et dites-moi, mère m’amie,

Que pleurent nos servantes ici?

— Ma fille, en lavant nos linceuls

Ont laissé aller le plus neuf.

Mais pourquoi, mère m’amie,

Pour un linceul pleurer ainsi?

Quand Renaud reviendra,

Plus beau linceul on brodera.

Mais, dites-moi, mère m’amie,

Que chantent les prêtres ici?

— Ma fille c’est la procession

Qui fait le tour de la maison.

Or, quand ce fut pour relever,

A la messe elle voulut aller,

Et quand arriva le midi,

Elle voulut mettre ses habits.

— Mais dites-moi, mère m’amie,

Quel habit prendrai-je aujourd’hui?

— Prenez le vert, prenez le gris,

Prenez le noir pour mieux choisir.

— Mais dites-moi, mère m’amie,

Qu’est-ce que ce noir-là signifie?

— Femme qui relève d’enfant,

Le noir lui est bien plus séant.

Quand elle fut dans l'église entrée,

Un cierge on lui a présenté.

Aperçut en s’agenouillant

La terre fraîche sous son banc.

— Mais dites-moi, mère m’amie,

Pourquoi la terre est rafraîchie?

— Ma fille, ne puis plus vous le cacher,

Renaud est mort et enterré.

— Renaud, Renaud, mon réconfort,

Te voilà donc au rang des morts !

Divin Renaud, mon réconfort,

Te voilà donc au rang des morts !

Puisque le roi Renaud est mort,

Voici les clefs de mon trésor.

Prenez mes bagues et mes joyaux,

Prenez bien soin du fils Renaud.

Terre, ouvre-toi, terre fends-toi,

Que j’aille avec Renaud, mon roi !

Terre s’ouvrit, terre se fendit,

Et ci fut la belle engloutie

Перевод песни

King Renaud of war came

Holding his guts in his hands.

His mother was on the job

Who saw his son Renaud coming.

"Renaud, Renaud, rejoice!

Your wife gave birth to a king!

"Neither my wife nor my son."

I cannot rejoice.

Come on my mother, go ahead,

Make me a nice white bed.

I won't stay there long:

At midnight I will pass away.

But make me do it down here

Let the mother not hear her.

And when it came on midnight,

King Renaud gave up his spirit.

It was not the morning day

That the servants were all crying.

It was not time for lunch

That the servants wept.

"But tell me, mother, my friend,

What do our servants mourn here?

"My daughter, bathing our horses

Have let the most beautiful drown.

"But why, mother friend,

For a horse to cry like this?

When Renaud comes back,

Most beautiful horse will bring back.

And tell me, mother friend,

What do our servants here mourn?

"Daughter, washing our shrouds

Have let go of the newest.

But why, mother friend,

For a shroud to cry like this?

When Renaud comes back,

More beautiful shroud we will embroider.

But, tell me, mother is my friend,

What do the priests sing here?

"My daughter is the procession

Who walks around the house.

Now, when it was to raise up,

To mass she wanted to go,

And when noon came,

She wanted to put on her clothes.

"But tell me, mother friend,

What will I wear today?

— Take the green, take the gray,

Take black for best choice.

"But tell me, mother friend,

What does that black mean?

"Woman raising a child,

Black is much more becoming to him.

When she was in the church entrance,

A candle was presented to him.

Seen while kneeling

The cool earth under his bench.

"But tell me, mother friend,

Why is the earth refreshed?

"My daughter, can't hide it from you anymore,

Renaud is dead and buried.

"Renaud, Renaud, my comfort,

So here you are in the ranks of the dead!

Divine Renaud, my comfort,

So here you are in the ranks of the dead!

Since King Renaud is dead,

Here are the keys to my treasure.

Take my rings and my jewels,

Take good care of son Renaud.

Earth, open up, earth split open,

Let me go with Renaud, my king!

Earth opened, earth split,

And here was the sunken beauty

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds