Below is the lyrics of the song Не надо , artist - Виктор Королёв with translation
Original text with translation
Виктор Королёв
Вот и вечер настал, и мы бродим с тобой, по аллеям тенистого сада.
Я пытался прижаться к груди молодой, ты шептала: «Не надо, не надо.»
Я пытался прижаться к груди молодой, ты шептала: «Не надо, не надо.»
Нас не видит никто, мы с тобой вдвоем у аллеи тенистого сада.
Даже губы твои в поцелуе замрут, а ты шепчешь: «Не надо, не надо.»
Даже губы твои в поцелуе замрут, а ты шепчешь: «Не надо, не надо.»
Зазвучала вдали где-то песнь соловья, это ласка, любовь и услада.
Я хочу уходить, но ты держишь меня, и все шепчешь: «Не надо, не надо.»
Я хочу уходить, но ты держишь меня, и все шепчешь: «Не надо, не надо.»
Я пытался прижаться к груди молодой, ты шептала: «Не надо, не надо.»
Я пытался прижаться к груди молодой, ты шептала: «Не надо, не надо.»
Ты шептала: «Не надо, не надо.»
Ты шептала: «Не надо, не надо.»
So the evening has come, and we are wandering with you along the alleys of a shady garden.
I tried to cling to the chest of the young one, you whispered: "No, no, no."
I tried to cling to the chest of the young one, you whispered: "No, no, no."
No one sees us, you and I are alone by the alley of the shady garden.
Even your lips will freeze in the kiss, and you whisper: "Don't, don't."
Even your lips will freeze in the kiss, and you whisper: "Don't, don't."
A nightingale's song sounded somewhere in the distance, it is caress, love and delight.
I want to leave, but you hold me and you keep whispering: "Don't, don't."
I want to leave, but you hold me and you keep whispering: "Don't, don't."
I tried to cling to the chest of the young one, you whispered: "No, no, no."
I tried to cling to the chest of the young one, you whispered: "No, no, no."
You whispered: "Don't, don't."
You whispered: "Don't, don't."
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds