Below is the lyrics of the song Gods Dievam augstībā , artist - Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis with translation
Original text with translation
Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Es, es neesmu šai dzīvē maldināts
Bet pats es esmu bijis nomaldījies
Jo savas gribas vien man ceļš bij' vijies
Un ja es tagad stāvu nesavijies
Un augu te kā skaisti stādīts stāds
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Es esmu piedzimis kā skaņa vārdā
Un tālāk latviski jau nākamajā kārtā
Kad Nīca garais sauciens skan, vai Bārtā
Es pieceļos, man piecelties liek kāds
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Man jāpastāv, kas manas lietas kārtos?
Stāv cietumsargs un erceņģelis vārtos
Viens nelaiž prom, bet otrs nelaiž iekšā,
Es vēl te pastrādāšu vārtu priekšā
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Un kur tu ej, tev ceļš
Un kur tu ej, tev ceļš ir gaismas klāts
Glory be to God in the highest
And people have a good mind
I, I am not deceived in this life
But I myself have been lost
Because of my will alone, I was on my way
And if I stand now untangled
And plant here as a beautifully planted seedling
Glory be to God in the highest
And people have a good mind
Glory be to God in the highest
And people have a good mind
I was born as a sound by name
And then in Latvian for the next round
When Nice's long cry sounds, or in Bart
I get up, someone makes me get up
Glory be to God in the highest
And people have a good mind,
Glory be to God in the highest
And people have a good mind
I have to exist, who will take care of my things?
There is a prison guard and an archangel at the gate
One does not let go, but the other does not let in,
I'll still be working in front of the gate here
Glory be to God in the highest
And people have a good mind,
Glory be to God in the highest
And people have a good mind,
Glory be to God in the highest
And people have a good mind,
Glory be to God in the highest
And people have a good mind
And wherever you go, you have a path
And wherever you go, your path is covered with light
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds