Below is the lyrics of the song La Pala , artist - Victor Jara with translation
Original text with translation
Victor Jara
Me entregaron una pala
Que la ciudara pa' mí
Que nunca la abandonara
Pa' que la tierra regara
Despacito, despacito
Y cuando más mocetón
Me entregaron un arao
Que lo empujara con fuerza
Pa' que gritara la tierra
Despacito, despacito
Llévalos por los caminos
Como llevas tu destino
El trabajo hay que cuidar
Ellos te darán el pan
Llévalos por los caminos
Enyugao por los años
Mi cuero ya no da más
Todo lo trabajao
Toíto me lo han quitao
Despacito, despacito
Malaya la vida oscura
Que he tenío que llevar
Pero he visto que la noche
Ha comenzado a aclarar
Despacito, despacito
Sigue abriendo los caminos
El surco de tu destino
La alegría de sembrar
No te la pueden quitar
La alegría de sembrar
Es tuya, de nadie más
they handed me a shovel
That the city pa' me
that he would never abandon her
So that the earth watered
Slowly, slowly
And when more youthful
they gave me a guinea fowl
That she push him hard
So that the earth would scream
Slowly, slowly
Take them on the roads
how do you carry your destiny
Work must be taken care of
They will give you the bread
Take them on the roads
enyugao by the years
My leather no longer gives more
I work everything
Toíto they took it from me
Slowly, slowly
Malaya the dark life
What have I had to bring
But I have seen that night
has started to lighten
Slowly, slowly
keep opening the way
The groove of your destiny
The joy of sowing
They can't take it away from you
The joy of sowing
It's yours, no one else's
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds