Below is the lyrics of the song La Vida Pasará , artist - Victor Heredia with translation
Original text with translation
Victor Heredia
Hay cierta sombra en tu mirada azul,
Un viejo desamparo, una niñez,
Un ciego resplandor, que por tu juventud
No alcanzo a comprender, que cosa es.
Te escucho y otra vez hay tiempo en mí,
Despiertas mi mas bella condición,
Que es darme en la canción sin miedos
Y sentir
Las alas de la vida entre los dos.
Yo sé que tu ternura vencerá
Lo viejo que hay en mí, no habrá mas soledad.
El tiempo anidará y seré mejor,
Tu amor me hará mejor,
La vida pasará.
Ayer abrí otra vez mi corazón.
Barrí las hojas secas y arreglé
Las alas y el timón para que pueda andar
Los mares y los cielos de tu amor
Se busca un capitán o un timonel
Que tenga la alegría que hay en vos.
Tus ganas de intentar, tus ojos de soñar,
Tu pelo rojo en un atardecer.
There's a certain shade in your blue gaze
An old helplessness, a childhood,
A blind glow, that for your youth
I can't understand what it is.
I listen to you and again there is time in me,
You awaken my most beautiful condition,
What is giving me in the song without fear
And feel
The wings of life between the two.
I know that your tenderness will win
The old that is in me, there will be no more loneliness.
Time will nest and I will be better,
Your love will make me better
Life will pass.
Yesterday I opened my heart again.
I swept up the dry leaves and arranged
Wings and rudder so you can walk
The seas and the skies of your love
Looking for a captain or a helmsman
May you have the joy that is in you.
Your desire to try, your eyes to dream,
Your red hair in a sunset.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds