MuzText
Тексты с переводом
Dis, quand reviendras-tu ? - Vianney
С переводом

Dis, quand reviendras-tu ?

Vianney

Год
2015
Язык
fr
Длительность
260530

Текст песни "Dis, quand reviendras-tu ?"

Оригинальный текст с переводом

Dis, quand reviendras-tu ?

Vianney

Оригинальный текст

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits

Voilà combien de temps que tu es reparti?

Tu m’as dit «Cette fois, c’est le dernier voyage»

Pour nos cœurs déchirés, c’est le dernier naufrage

Au printemps, tu verras, je serai de retour

Le printemps, c’est joli pour se parler d’amour

Nous irons voir ensemble les jardins refleuris

Et déambulerons dans les rues de Paris

Dis, quand reviendras-tu?

Dis, au moins le sais-tu

Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?

Que tout le temps perdu ne se rattrape plus

Le printemps s’est enfui depuis longtemps déjà

Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois

À voir Paris si beau dans cette fin d’automne

Soudain, je m’alanguis, je rêve, je frissonne

Je tangue, je chavire et comme la rengaine

Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne

Ton image me hante, je te parle tout bas

Et j’ai le mal d’amour, et j’ai le mal de toi

Dis, quand reviendras-tu?

Dis, au moins le sais-tu

Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?

Que tout le temps perdu ne se rattrape plus

J’ai beau t’aimer encore, j’ai beau t’aimer toujours

J’ai beau n’aimer que toi, j’ai beau t’aimer d’amour

Si tu ne comprends pas qu’il te faut revenir

Je ferai de nous deux mon plus beau souvenir

Je reprendrai la route, le monde m'émerveille

J’irai me réchauffer à un autre soleil

Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin

Je n’ai pas la vertu des femmes de marins

Dis, quand reviendras-tu?

Dis, au moins le sais-tu

Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?

Que tout le temps perdu ne se rattrape plus

Перевод песни

Вот сколько дней, вот сколько ночей

Как долго тебя не было?

Ты сказал мне: "На этот раз последняя поездка"

Для наших истерзанных сердец это последнее кораблекрушение

Весной, вот увидишь, я вернусь

Весной приятно говорить о любви

Мы вместе пойдем смотреть цветущие сады

И бродить по улицам Парижа

Скажи мне, когда ты вернешься?

Скажи, по крайней мере, ты знаешь

Что все время, которое проходит, вряд ли компенсирует это?

Что все потерянное время больше не может быть восполнено

Весна давно убежала

Взломайте мертвые листья, сожгите костры

Увидеть такой красивый Париж этой поздней осенью

Вдруг томлюсь, мечтаю, дрожу

Я бросаю, я переворачиваюсь и мне нравится мелодия

Я иду, я прихожу, я поворачиваюсь, я поворачиваюсь, я ползу

Твой образ преследует меня, я шепчу тебе

И я устал от любви, и я устал от тебя

Скажи мне, когда ты вернешься?

Скажи, по крайней мере, ты знаешь

Что все время, которое проходит, вряд ли компенсирует это?

Что все потерянное время больше не может быть восполнено

Я все еще могу любить тебя, я все еще могу любить тебя

Я могу любить только тебя, я могу любить тебя любовью

Если ты не понимаешь, что ты должен вернуться

Я сделаю нас двоих моим самым любимым воспоминанием

Я снова отправлюсь в путь, мир меня поражает

Я согреюсь к другому солнцу

Я не из тех, кто умирает от горя

У меня нет достоинства матросских жен

Скажи мне, когда ты вернешься?

Скажи, по крайней мере, ты знаешь

Что все время, которое проходит, вряд ли компенсирует это?

Что все потерянное время больше не может быть восполнено

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 19.11.2015
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды