И зовёт нас в дорогу "Спутник" - ВИА Пламя
С переводом

И зовёт нас в дорогу "Спутник" - ВИА Пламя

Год
1998
Язык
`Russian`
Длительность
150220

Below is the lyrics of the song И зовёт нас в дорогу "Спутник" , artist - ВИА Пламя with translation

Lyrics " И зовёт нас в дорогу "Спутник" "

Original text with translation

И зовёт нас в дорогу "Спутник"

ВИА Пламя

Оригинальный текст

Трудно молодым сидеть на месте,

Хочется побыть с друзьями вместе

И повсюду, раз такое дело,

Песенка про «Спутник» полетела.

В мире все знакомы с русским словом «Спутник»

И зовёт нас в путь-дорогу снова «Спутник»,

Позывные сердца молодого — «Спутник»

Всем друзьям на свете шлёт привет.

Песенка проделав путь неблизкий,

В городок заглянет австралийский,

А в Калькутте зноем раскалённой

Прошумит зелёной веткой клёна.

Пусть бразилец в ней услышит самбу

И стучат ей в такт задорно сабо,

А девчонку смуглую в Гаване

За собою в пляс она поманит.

Никуда от «Спутника» не деться,

У него маршрут — от сердца к сердцу

И для всех его обратный адрес

Означает дружбу, мир и радость.

Перевод песни

It's hard for young people to sit still

I want to be with friends together

And everywhere, since such a thing,

The song about "Sputnik" flew.

Everyone in the world is familiar with the Russian word "Sputnik"

And calls us on the road again "Satellite",

The call signs of the heart of the young - "Sputnik"

Hello to all friends in the world.

The song has come a long way,

An Australian will look into the town,

And in Calcutta, burning hot

Make noise with a green maple branch.

Let the Brazilian hear the samba in it

And they clog fervently to the beat,

And a swarthy girl in Havana

She will beckon to dance after her.

There is no escape from Sputnik,

He has a route - from heart to heart

And for all his return address

Means friendship, peace and joy.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds