
Below is the lyrics of the song Valiente , artist - Vetusta Morla with translation
Original text with translation
Vetusta Morla
Tras de mí una escena y diez mil frases que repetir
Ya ves, lo que es no es
Yo no voy a contar lo mejor, a ocultar lo peor
Me pongo el mejor chaqué
No digo lo que digo
Hago lo que no hago
Al revés, al revés, porque
Ser valiente no es sólo cuestión de suerte
A veces no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
¡Disculpad mi osadía!
Tú también tienes que ver
Que nunca tengo mi papel
Nube gris, riega todo el jardín
Todo el jardín, todas las flores que no probé
No olvido los sueños
Vuelvo a lo que no acabo
No perdí, no perdí, porque
Ser valiente no es sólo cuestión de verte
A veces no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
¡Disculpad mi osadía!
Pensad que ya no estoy
Que el eco no es mi voz
Mejor aplaude y vámonos
¡Qué termine esta función!
Tras de mí una escena y diez mil frases que repetir
Ya ves, lo que es no es
A veces no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
¡Disculpad mi osadía!
Pensad que ya no estoy
Que el eco no es mi voz
Mejor aplaude y vámonos
¡Qué termine esta función!
Deme la voz, deme la voz, deme la voz
Apuntador, deme la voz, deme la voz
Apuntador, deme la voz, deme la voz
Deme la voz, deme la voz, la voz …
Behind me a scene and ten thousand phrases to repeat
You see, what is is not
I'm not going to tell the best, to hide the worst
I wear the best morning coat
I don't say what I say
I do what I don't
Upside down, upside down, because
Being brave is not just a matter of luck
sometimes it's not me
I'm looking for a better costume
Dancing until the blackout
Excuse my audacity!
you also have to see
That I never have my paper
Gray cloud, water the whole garden
All the garden, all the flowers I didn't taste
I don't forget the dreams
I return to what I did not finish
I didn't lose, I didn't lose, because
Being brave is not just a matter of seeing you
sometimes it's not me
I'm looking for a better costume
Dancing until the blackout
Excuse my audacity!
Think that I am no longer
That the echo is not my voice
Better clap your hands and let's go
What is the end of this function?
Behind me a scene and ten thousand phrases to repeat
You see, what is is not
sometimes it's not me
I'm looking for a better costume
Dancing until the blackout
Excuse my audacity!
Think that I am no longer
That the echo is not my voice
Better clap your hands and let's go
What is the end of this function?
Give me the voice, give me the voice, give me the voice
Prompter, give me the voice, give me the voice
Prompter, give me the voice, give me the voice
Give me the voice, give me the voice, the voice...
Vetusta Morla • 2009
Bunbury, Vetusta Morla • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds