Frühlingsgruß - Versengold
С переводом

Frühlingsgruß - Versengold

Альбом
Zeitlos
Год
2015
Язык
`German`
Длительность
274980

Below is the lyrics of the song Frühlingsgruß , artist - Versengold with translation

Lyrics " Frühlingsgruß "

Original text with translation

Frühlingsgruß

Versengold

Оригинальный текст

An einem schönen Frühlingstag

Ein Frühlingsgruß - Ein Blümelein

Am Wegesrand im Sterben lag

Das arme Ding ward abgerissen

Dem Sein verdammt — Dem Tod allein

Zum Fraße vor- und hingeschmissen

Als ich mich hinunter beugte

Jenes Elend zu beäugen

Das vom rohen walten zeugte

Ohne Reue zu bezeugen

Entfloh' dem Halse mir ein Wort

— Mord!

Denn diese Blume so verletzlich

Ward entsetzlich vorsätzlich gepflückt

Am Wegesrand so schätz ich

Im Sinnesrausch dem Sinn entrückt

Hat jemand sich nach ihr gebückt

Und sie verträumt, erregt, errötet

Im Frühlingstaumel, hoch entzückt

Erspäht, ergriffen und getötet

Und ich fragte mich wer trachtet

Wider jeder Gnad' noch Güte

Solcher Schönheit nach dem Leben

Hingerichtet, abgeschlachtet

So entmachtet, so mal eben

Diese friedevolle Blüte

So verworfen und verachtet

Oh behüte

Der Narr er war doch so gerührt

Das sich in ihm kein Zweifel rührte

Sein Verstand war wie entführt

Von ihrer Pracht die er entführte

Und gewissenlos verdarb

Als er sie nahm — sich ihr hingab

Erst dann ward ihm gewahr — sie starb

Und plötzlich schoss ihm die Erkenntnis

In den Geist und allzu ehrlich

Rang sich’s Verständnis zum Geständnis

Schlich ins Herz sich ihm so schmerzlich

Sein Vergehen allzu schwerlich

Und er fragte sich wer trachtet

Wider jeder Gnad' noch Güte

Solcher Schönheit nach dem Leben

Hingerichtet, abgeschlachtet

So entmachtet, so mal eben

Diese friedevolle Blüte

So verworfen und verachtet

Oh behüte

Von seiner Fehlbarkeit schockiert

Warf er die Schönheit nun zum Sande

Von seiner Untat irritiert

Wich er zurück von seiner Schande

Hat er das Blümlein doch begehrt

Geliebt, bewundert, ja verehrt

Hat er es doch nicht respektiert

Und jene Pracht am Wegesrand'

Ist nun beschlossen und passiert

Und er fragte sich wer trachtet

Wider jeder Gnad' noch Güte

Solcher Schönheit nach dem Leben

Hingerichtet, abgeschlachtet

So entmachtet, so mal eben

Diese friedevolle Blüte

So verworfen und verachtet

Oh behüte

Und er fragte sich wer trachtet

Wider jeder Gnad' noch Güte

Solcher Schönheit nach dem Leben

Hingerichtet, abgeschlachtet

So entmachtet, so mal eben

Diese friedevolle Blüte

So verworfen und verachtet

Oh behüte

An einem schönen Frühlingstag

Ein Frühlingsgruß - Ein Blümelein

Am Wegesrand im Sterben lag

Beraubt der schönen Frühlingszeit

Dem Sein — verdammt — der Lust allein

Ein Opfer eitler Menschlichkeit

Ich war’s Ich war’s Es tut mir leid

Ich war’s Ich war’s Jetzt tut’s mir Leid

Перевод песни

On a beautiful spring day

A spring greeting - a little flower

Lying dying by the wayside

The poor thing was torn down

Condemned to Be— To Death Alone

To be fed and thrown away

As I leaned down

To eye that misery

That testified to the rough rule

Without showing any remorse

A word escaped my throat

— Murder!

Because this flower so vulnerable

Was horribly deliberately plucked

At the roadside, I guess

Taken away from the senses in a sensory intoxication

Did someone stoop to her

And she dreams, arouses, blushes

In the spring frenzy, delighted

Spotted, seized and killed

And I wondered who seeks

Against all mercy nor goodness

Such beauty on life

Executed, slaughtered

So disempowered, just like that

This peaceful blossom

So discarded and despised

Oh beware

The fool he was so touched

That no doubt stirred in him

His mind was hijacked

Of their splendor that he kidnapped

And spoiled without conscience

When he took her — gave himself to her

Only then did he realize that she was dying

And suddenly the realization hit him

Into the spirit and overly honest

Raise understanding to confession

Crept into his heart so painfully

His offense all too difficult

And he wondered who seeks

Against all mercy nor goodness

Such beauty on life

Executed, slaughtered

So disempowered, just like that

This peaceful blossom

So discarded and despised

Oh beware

Shocked by his fallibility

He now threw the beauty to the sand

Irritated by his misdeed

He flinched from his shame

Did he desire the little flower?

Loved, admired, yes revered

Didn't he respect it?

And that splendor at the wayside'

Is now decided and happened

And he wondered who seeks

Against all mercy nor goodness

Such beauty on life

Executed, slaughtered

So disempowered, just like that

This peaceful blossom

So discarded and despised

Oh beware

And he wondered who seeks

Against all mercy nor goodness

Such beauty on life

Executed, slaughtered

So disempowered, just like that

This peaceful blossom

So discarded and despised

Oh beware

On a beautiful spring day

A spring greeting - a little flower

Lying dying by the wayside

Deprived of the beautiful springtime

The being — damn it — of lust alone

A victim of vain humanity

It was me I was sorry

It was me. It was me. Now I'm sorry

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds