Верка Сердючка
Оригинальный текст с переводом
Верка Сердючка
Зачем мы повстречались
С тобою на вокзале?
Зачем ко мне тогда ты Подошёл?
Мои глаза так ясно
«Усе тобі сказали, Міша».
И нам с тобой, Мишаня,
Стало хорошо.
Я бачив тільки очі,
Вуста твої дівочі.
І груди, що здіймались,
Як міхи.
Шо є, то є.
Я шось сказать хотела,
Молчала и робела, Миша.
Но ты простил усе мои грехи.
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
В купе твоїм службовім
Є місце для любові.
Я там злітав душею,
Як літак.
І наче ненавмисно,
За тебе всі колеса, Вєра,
Відповідали: «Так, так, так, так, так!»
Мишко, «орел мій юний»,
Не рви мне сердца струны.
Я всё равно скажу тебе одно:
«Любов — вона як море, Міша.
Такої, як у нас, лав сторі,
Нет у индийскому кино».
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс
Зачем мы встретились
С тобой на вокзале?
Зачем ком мне тогда ты подошел?
Мои глаза так ясно
"Все тебе сказали, Миша".
И нам с тобой, Мышонок,
Стало хорошо.
Я видел только глаза,
Уста твои девичьи.
И поднимавшаяся грудь,
Как мехи.
Что есть, то есть.
Я-то сказать хотела,
Молчала и делала, Миша.
Но ты простил все мои грехи.
Пр.: Мы поняли только потом,
Что любовь — безумное влечение.
Он безразличен к проклятиям,
К мольбам, страданиям и слезам.
Мы забыли номер рейса,
И окончились уже рельсы.
И летят, как вагоны,
Наши судьбы под откос.
Вкупе твоим служебным
Есть место для любви.
Я там слетал душой,
Как самолет.
И будто нечаянно,
По тебе все колеса, Вера,
Отвечали: «Да, да, да, да, да!»
Мишка, «орел мой юный»,
Нерви мне сердца струны.
Я все равно скажу тебя одно:
«Любовь — она как море, Миша.
Такой, как у нас, ряд старой,
Нет в индийском кино».
Пр.: Мы поняли только потом,
Что любовь — безумное влечение.
Он безразличен к проклятиям,
К мольбам, страданиям и слезам.
Мы забыли номер рейса,
И окончились уже рельсы.
И летят, как вагоны,
Наши судьбы под откос.
Пр.: Мы поняли только потом,
Что любовь — безумное влечение.
Он безразличен к проклятиям,
К мольбам, страданиям и слезам.
Мы забыли номер рейса,
И окончились уже рельсы.
И летят, как вагоны,
Наши судьбы под откос.
Мы забыли номер рейса,
И окончились уже рельсы.
И летят, как вагоны,
Наши судьбы под откос
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
2014 •Верка Сердючка
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды