Two Roses - Валерия
С переводом

Two Roses - Валерия

Альбом
Stay with Me
Год
1991
Язык
`Russian`
Длительность
173800

Below is the lyrics of the song Two Roses , artist - Валерия with translation

Lyrics " Two Roses "

Original text with translation

Two Roses

Валерия

Оригинальный текст

Капли испарений катятся как слезы

И туманят синий вычурный хрусталь

Тени двух мгновений, две увядших розы,

А на них немая мертвая печаль.

Одна из них белая-белая,

Была как попытка несмелая

Другая же, алая-алая,

Была как мечта небывалая.

И обе манили и звали,

И обе увяли, увяли.

Одна из них грустная, грустная

Была как свирель безыскусная,

Другая же странная-странная,

Какая-то вечно обманная

Минуты смерть отбивали,

И обе увяли.

Увяли.

Конец.

Не цвести им уж вновь.

А с ними увяла и чья-то любовь.

Перевод песни

Vapor drops roll like tears

And cloudy blue artsy crystal

Shadows of two moments, two withered roses,

And there is a mute dead sadness on them.

One of them is white-white,

It was like a timid attempt

The other one, scarlet scarlet,

It was like an incredible dream.

And both beckoned and called,

And both withered, withered.

One of them is sad, sad

Was like a flute artless,

Another strange, strange,

Some kind of always deceitful

Minutes beat off death,

And both withered.

Withered.

End.

Don't bloom for them again.

And with them someone's love withered.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds