Below is the lyrics of the song Лора-Лариса , artist - Віктор Павлік with translation
Original text with translation
Віктор Павлік
Дивлюся над морем знов чайка кружляе,
І щирий привіт моій мріі несе
Чарівним крилом тиху хвилю гойдае
Я бачу в тій чайці любове тебе
А там у човні у незнанне пливу я
І мре мене десь за обрій несе
Та тільки з тобою радію й сумую
Під сонячним небом лиш бачу тебе
Приспів:
Лора, Лариса шепочу імя
Лора, лариса Йду до тебе я
Лора, лариса ти моя принцеса
Лора, Лариса ти любов моя
Якщо наше море від вітру здригнеться
І хвилею вдарить об хвилю життя
На поміч любові лиш ти озовешся
Лиш ти порятуеш із виру в буття.
Дивлюся над морем зно чайка кружляе
І щирий привіт моій мріі несе
Чарівним крилом тиху хвилю гойдае
Я бачу в тій хвилі любове тебе
Приспів.
I look over the sea again the seagull whirls,
And sincere greetings to my dream
A magic wave swings a magic wave
I see love in that seagull
And there in the boat I sail in ignorance
And the dead carries me somewhere beyond the horizon
But only with you I am happy and sad
I only see you under the sunny sky
Chorus:
Laura, Larissa whisper the name
Laura, Larissa I'm coming to you
Laura, Larissa, you are my princess
Laura, Larissa, you are my love
If our sea is shaken by the wind
And the wave will hit the wave of life
Only you will be helped by love
Only you will be saved from the vortex of existence.
I look over the sea at the seagull whirling
And sincere greetings to my dream
A magic wave swings a magic wave
I see you in that wave of love
Chorus.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds