Below is the lyrics of the song Экспонат , artist - uxknow with translation
Original text with translation
uxknow
Если глаза повзрослели
Значит меня невозможно спасти
Все мы здесь ищем свой берег
Ищем свой берег всему вопреки
Душит общественный транспорт
Люди, их серость и наглость
Не прикасайся, я — кактус
Знаю, что всем вам не нравлюсь
Не могу, я больше не могу
Мне нужны серотониновые ванны
В темноту, шагаем в темноту
Если я ушёл, то не вернусь обратно
Держи меня в руках
Я — главный экспонат
В коллекции безумств, в коллекции безумств
В эпоху пропаганд
Мы все — один товар,
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
Держи меня в руках
Я — главный экспонат
В коллекции безумств, в коллекции безумств
В эпоху пропаганд
Мы все — один товар,
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
На стыке, на грани, тону в гранёном стакане
Для вас я неприкасаем, неприкасаем
Среди тысячи зданий ищи меня в публичном доме и актовом зале
Мой воротник накрахмален
Закинув ногу на ногу, смотрю в глаза
И без устали болтаем на латыни
Сладкая будто патока
Эта гаргона говорит, что моя наполовину
Шагреневая кожа, мягкие стены
Я тот редкий вид вашей эко-системы
Разбитое сердце вплоть до молекул
Я буду твоим кубиком лего
Днем улицы бесчеловечны, а
Ночью безлюдны
И я бегу по ним, и я бегу по ним
Ведь я лучшая начинка для твоей проститутки
Что хочет экзотики, хочет любви
Не могу, я больше не могу
Мне нужны серотониновые ванны
В темноту, шагаем в темноту
Если я ушёл, то не вернусь обратно
Держи меня в руках
Я — главный экспонат
В коллекции безумств, в коллекции безумств
В эпоху пропаганд
Мы все — один товар,
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
Держи меня в руках
Я — главный экспонат
В коллекции безумств, в коллекции безумств
В эпоху пропаганд
Мы все — один товар,
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
If the eyes have matured
So I can't be saved
We are all here looking for our shore
We are looking for our shore in spite of everything
Stifling public transport
People, their dullness and impudence
Don't touch, I'm a cactus
I know that you all don't like me
I can't, I can't anymore
I need serotonin baths
Into the darkness, we walk into the darkness
If I left, I won't come back
Hold me in your arms
I am the main exhibit
In the collection of follies, in the collection of follies
In the era of propaganda
We are all one commodity
But I will leave, I will leave them without feelings
Hold me in your arms
I am the main exhibit
In the collection of follies, in the collection of follies
In the era of propaganda
We are all one commodity
But I will leave, I will leave them without feelings
At the junction, on the verge, drowning in a faceted glass
For you I'm untouchable, untouchable
Among a thousand buildings, look for me in a brothel and an assembly hall
My collar is starched
Crossing my legs, I look into your eyes
And we tirelessly chat in Latin
Sweet like molasses
This gargona says that mine is half
Shagreen leather, soft walls
I am that rare species of your eco-system
Broken heart down to the molecules
I will be your lego
During the day the streets are inhuman, and
Deserted at night
And I run over them, and I run over them
After all, I'm the best filling for your prostitute
What wants exotic, wants love
I can't, I can't anymore
I need serotonin baths
Into the darkness, we walk into the darkness
If I left, I won't come back
Hold me in your arms
I am the main exhibit
In the collection of follies, in the collection of follies
In the era of propaganda
We are all one commodity
But I will leave, I will leave them without feelings
Hold me in your arms
I am the main exhibit
In the collection of follies, in the collection of follies
In the era of propaganda
We are all one commodity
But I will leave, I will leave them without feelings
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds