Below is the lyrics of the song Marea , artist - Umberto Tozzi with translation
Original text with translation
Umberto Tozzi
Sar?
perch?
il trucco si stinge
mi sa che non piangi per me marea che pian piano mi unge
pi?
stai pi?
bisogno ho di te
ogni giorno pi?
mia
mezze scene di gelosia
pomeriggi in un bar
sorseggiando la tua idea
Marea di nuove sensazioni barconi abbandonati
che smuovi dentro me vecchia fotografia che fa piangere i marinai
pensar mentre ci sei gi?
a quando tornerai
marea di fiordalisi stesi a perdita d’idea
a perdita di te ma se perdo anche te io chi sono se perdo te un delfino in apnea se cambia la marea
Dirai che stanotte?
speciale che resti a dormire con me che resti nel bene e nel male
che sei gi?
una parte di me
e l’armadio sar?
sempre pi?
di tua propriet?
da domani lo so sar?
nelle tue mani
Marea di nuove sensazioni barconi abbandonati
che smuovi dentro me vecchia fotografia che fa piangere i marinai
pensar mentre ci sei gi?
a quando tornerai
marea di fiordalisi stesi a perdita d’idea
a perdita di te ma se perdo anche te io chi sono se perdo te un delfino in apnea se cambia la marea
Sar?
why?
the makeup is fading
I know that you are not crying for me tide that slowly anoints me
pi?
are you more?
I need you
every day more?
my
half scenes of jealousy
afternoons in a bar
sipping your idea
Tide of new sensations abandoned boats
that moves inside me old photograph that makes sailors cry
think while you are already there?
when you come back
tide of cornflowers hanging out of sight
to the loss of you but if I lose you too who am I if I lose you a dolphin in apnea if the tide changes
Will you say that tonight?
special that you stay to sleep with me that you stay for better or for worse
who are you already?
a part of me
and the wardrobe will be
more and more?
of your property?
from tomorrow I know it will be?
in your hands
Tide of new sensations abandoned boats
that moves inside me old photograph that makes sailors cry
think while you are already there?
when you come back
tide of cornflowers hanging out of sight
to the loss of you but if I lose you too who am I if I lose you a dolphin in apnea if the tide changes
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds