MuzText
Тексты с переводом
Surfen - Typhoon
С переводом

Surfen

Typhoon

Год
2014
Язык
nl
Длительность
264590

Текст песни "Surfen"

Оригинальный текст с переводом

Surfen

Typhoon

Оригинальный текст

Pak je vrouw bij de hand

En al is het veel te lang geleden

En blijven jullie te lang draaien in dezelfde omstandigheden

Dan is dit misschien het moment dat je

De cirkel doorbreekt

Luister

Ik kan surfen

Mits de juiste baai

Mits de juiste tijd, maanstand, windrichting en de onderstroom

Zo veel variabelen dat je geen zin meer hebt om er aan te beginnen

Ook als de zee het wel zou willen

Eindstand is de golf laf en de zee droog

Wax mijn surfplank en verzorg het zo, als verse olie voor een binnenmotor of

een buitenboord

Spoor de zee aan, fluister in haar oor

'Ik neem je niks kwalijk, misschien dan morgen

En is het niet morgen, dan kies jij maar op welke dag dan wel en dan hoor ik

het'

Ik wacht op de golven

Steve Addington in Australië

Windstil is niet veel als je surfen wil

Droogstand?

Niks virtueels, dat vervangt die dans

Niks virtueels, dat vervangt die dans

Niks virtueels, dat vervangt die dans

De balans, de behoefte

Alle dagen mee

Af en aan de zee in

We zeggen zoveel, geen beweging

Alle dagen mee

Af en aan de zee in

We zeggen zoveel, maar geen beweging

Als de zon het water raakt is het goud voor degene die geduld heeft

Al is het voor de vorm, in de poel van oneindige liefde is vorm slechts een

bijkomstigheid

En als we toch dan voor de vorm bij elkaar zijn, kan ik dan ook nog voor de

vorm aan je zitten?

Hoe zit dat?

Ik maar zeggen dat ik zonder kan

De mond spreekt uit waar het hart niet over uit is

Maar goed, surfen dus

Ondertussen kus ik je denkbeeldig en anders vis ik op het net, gefilterd op

wilde zeeën, terwijl het lucht is en ik weet het

Geen kut hier te beleven, ik wacht op de golven

Steve Addington in Australië

Windstil is niet veel als je surfen wil

Droogstand?

Niks virtueels, dat vervangt die dans

Niks virtueels, dat vervangt die dans

Niks virtueels, dat vervangt die dans

De balans, de behoefte

Alle dagen mee

Af en aan de zee in

We zeggen zoveel, geen beweging

Alle dagen mee

Af en aan de zee in

We zeggen zoveel, maar geen beweging

Maar hoe is het voor jou dan?

Je bent de beste zee die je kunt zijn toch ontbreekt er wat

Mislukte aanrakingen, maken het stroef

Ik bedoel, dit is de negentigste dag dus ik doe

Wat ik eerder had moeten doen

Peddel er op uit, leer je weer opnieuw kennen, neem een duik

Onderzeese beving, ribbeling op het water

Golftoppen hoger en we dalen op de golven

Steve Addington in Australië

Windstil is niet veel als je surfen wil

Droogstand?

Niks virtueels, dat vervangt die dans

Niks virtueels, dat vervangt die dans

Niks virtueels, dat vervangt die dans

De balans, de behoefte

Alle dagen mee

Af en aan de zee in

We zeggen zoveel, geen beweging

Alle dagen mee

Af en aan de zee in

We zeggen zoveel, maar geen beweging

Geen beweging, geen beweging

Перевод песни

Возьми свою жену за руку

И хотя это было слишком давно

И вы продолжаете бегать в одних и тех же обстоятельствах слишком долго

Тогда это может быть время для вас

Круг разрывается

Слушать

я могу заниматься серфингом

При условии правильного залива

При условии правильного времени, фазы луны, направления ветра и подводного течения

Так много переменных, что вам не хочется начинать

Даже если бы море хотело этого

Окончательный счет - волна трусливая, а море сухое

Почистите воском мою доску для серфинга и ухаживайте за ней, как за свежим маслом для внутреннего двигателя или

подвесной

Призовите море, шепните ей на ухо

«Я не виню тебя, может быть, завтра

И не завтра, тогда ты просто выбери какой день и тогда я услышу

в'

Я жду волны

Стив Аддингтон в Австралии

Без ветра не так много, если вы хотите заниматься серфингом

Сухой режим?

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Баланс, потребность

Все дни

Вне и в море

Мы так много говорим, никакого движения

Все дни

Вне и в море

Мы так много говорим, но никакого движения

Когда солнце касается воды, это золото для пациента

Будь то форма, в омуте бесконечной любви форма — всего лишь

случайный

И если мы вместе для формы, я также могу быть вместе для

форма для вас?

Что случилось с этим?

Я просто говорю, что могу обойтись без

Рот говорит то, что сердце не может сказать

Ну, серфинг

А пока я воображаю тебя целую, а иначе ловлю рыбу в сети, отфильтрованной

дикие моря, а это небо и я это знаю

Здесь нет дерьма, я жду волн

Стив Аддингтон в Австралии

Без ветра не так много, если вы хотите заниматься серфингом

Сухой режим?

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Баланс, потребность

Все дни

Вне и в море

Мы так много говорим, никакого движения

Все дни

Вне и в море

Мы так много говорим, но никакого движения

Но каково это для вас тогда?

Ты лучшее море, которым ты можешь быть, но чего-то не хватает

Неудачные прикосновения делают его жестким

Я имею в виду, это девяностый день, так что я

Что я должен был сделать раньше

Выплыть, узнать тебя снова, искупаться

Подводное землетрясение, рябь на воде

Гребни волн выше, и мы спускаемся по волнам

Стив Аддингтон в Австралии

Без ветра не так много, если вы хотите заниматься серфингом

Сухой режим?

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Ничего виртуального, что заменяет этот танец

Баланс, потребность

Все дни

Вне и в море

Мы так много говорим, никакого движения

Все дни

Вне и в море

Мы так много говорим, но никакого движения

Нет движения, нет движения

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 19.06.2014
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды