Below is the lyrics of the song Rzeka , artist - Tulia with translation
Original text with translation
Tulia
Z oczu zamglonych
Co nie patrzyły w tył
Spadły zasłony
Aż w górę kurz się wzbił
Lecz widzę wszystko jak jest
Z ostrością prawie do łez
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
Z ust słodkich tobie
I pełnych miłych słów
Dziś tyle powiem
Że nie zaczniemy znów
Za dużo chyba już wiem
Za mądrość zapłacę snem
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
Nie było źle i to życie miało sens
Lecz nie stać mnie by jeszcze raz je przejść
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
From hazy eyes
What did not look back
The curtains have fallen
Until the dust rose
But I can see everything as it is
Sharpness almost to tears
I don't want to go into the same river
I will turn the tide
That it should run upwards, not downwards
I don't want to go into the same river
And swim on it
The springs of love dry up
From your sweet mouth
And full of nice words
I will say so much today
That we won't start again
I think I already know too much
I will pay for wisdom with sleep
I don't want to go into the same river
I will turn the tide
That it should run upwards, not downwards
I don't want to go into the same river
And swim on it
The springs of love dry up
It wasn't bad and this life made sense
But I can't afford to go through them again
I don't want to go into the same river
I will turn the tide
That it should run upwards, not downwards
I don't want to go into the same river
And swim on it
The springs of love dry up
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds