Nachtschattengewächs - Tua
С переводом

Nachtschattengewächs - Tua

  • Альбом: Grau

  • Year of release: 2009
  • Language: German
  • Duration: 3:34

Below is the lyrics of the song Nachtschattengewächs , artist - Tua with translation

Lyrics " Nachtschattengewächs "

Original text with translation

Nachtschattengewächs

Tua

Оригинальный текст

Und ich fall', endlose Lichtschlieren zieren

Überbeleuchtete Straßen, wie gemacht um sich zu verlieren

Da oben steht «Du bist niemand» in Leuchtreklame

Mit immer neuen Namen

In immer neuen Farben

Schnappschüsse so

Zusammenhangslos

U-Bahn ohne Endstation

Geschwindigkeit sehr hoch

Ich bin verloren, doch fühle mich eher wohl

Getragen von der leichten Gewissheit, ich bin wertlos

Leute tanzen in Zeitlupe und unehrlich

Ich fühl' mich, als ob mein Kopf blutleer ist

Es ist unmerklich

Sterb' ich ein paar kleine Tode zwischendurch

Ich dachte, sie sieht zu mir, aber sie sieht durch mich hindurch

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Ich bin frei, keine Verantwortung für mich selbst

Kreis zu hoch über allem anderen auf der Welt

Es ist warmes Dunkel, vertraute Leere

Souveränität, als wären das hier meine letzten Stunden auf der Erde

Ich glaub', ich sterbe

Sensation, ein Kopfschuss aus Glückshormonen

Er färbt die Wände rot

Merk', das Ende droht

Ich fühle mich widersprüchlich

Der kleine Frieden hier in diesem Glück ist viel zu brüchig

Die Nacht erdrückt mich

Zerteilt und begräbt mich

Ich möchte jetzt kindisch sein, wie «Keiner versteht mich»

In dunklen Fensterscheiben seh' ich mein Spiegelbild

Wider Willen

Ich guck' weg, es guckt immer noch

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Ich war g’rad' in der Gegend, dachte, ich schau vorbei

Kau ein paar Fingernägel und prügel' mich mit der Zeit

Durch die Jalousie kriecht langsam Helligkeit

Und ich krieche als riesige Schnecke auf meinem Selbstmitleid

Ich könnte schwören, dass dieses Zimmer enger wächst

Ich hör' mich die Schatten schimpfen: «Hände weg, ihr Menschenfresser»

Ich werd' belagert von grellwacher Müdigkeit

Bis nur noch ein schmaler Faden übrig bleibt und ich schlaf'

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Перевод песни

And I fall, endless streaks of light adorn

Overlit streets made to get lost

Up there it says "You're nobody" in neon signs

With ever new names

Always in new colors

snapshots like that

incoherent

Subway without a terminus

speed very high

I'm lost, but I'm more at ease

Carried by the slight certainty that I am worthless

People dance in slow motion and dishonestly

I feel like my head is empty of blood

It's imperceptible

I die a few little deaths in between

I thought she was looking at me, but she's looking through me

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

I am free, no responsibility for myself

Circle too high above anything else in the world

It's warm darkness, familiar emptiness

Sovereignty, as if these were my last hours on earth

I think I'm dying

Sensation, a headshot of happiness hormones

He paints the walls red

Remember, the end is imminent

I feel contradicted

The little peace here in this happiness is far too fragile

The night crushes me

Divide and bury me

I want to be childish now, like "No one understands me"

I see my reflection in the dark window panes

Against my will

I look away, it's still looking

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

I was just in the area, thought I'd stop by

Chew some fingernails and beat me over time

Brightness slowly creeps through the blinds

And I crawl like a giant snail on my self-pity

I could swear this room is getting tighter

I hear the shadows scold me: "Hands off, you cannibals"

I'm besieged by wide awake tiredness

Until only a narrow thread remains and I sleep

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

nightshade

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds